Joao 7:13

Mas ninguém falava dele em público, por medo dos judeus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Entretanto, ninguém falava dele abertamente, por ter medo dos judeus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todavia ninguém falava dele abertamente, por medo dos judeus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todavia, ninguém falava dele abertamente, por medo dos judeus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Entretanto, ninguém falava dele abertamente, por ter medo dos judeus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas ninguém falava abertamente sobre ele porque todos tinham medo dos líderes judeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas ninguém tinha coragem de falar sobre ele em público, por medo dos líderes judeus.

Nova Versão Transformadora

Todavia ninguem falava delle abertamente, com medo dos Judeos.

1848 - Almeida Antiga

Todavia ninguém falava dele abertamente, por medo dos judeus.

Almeida Recebida

Todavia, ninguém falava dele em público, por medo dos judeus.

King James Atualizada

But no man said anything about him openly for fear of the Jews.

Basic English Bible

But no one would say anything publicly about him for fear of the leaders.

New International Version

Yet no man spake openly of him for fear of the Jews.

American Standard Version

Joao 7

Vão vocês à festa; eu ainda não subirei a esta festa, porque para mim ainda não chegou o tempo apropriado".
Tendo dito isso, permaneceu na Galiléia.
Contudo, depois que os seus irmãos subiram para a festa, ele também subiu, não abertamente, mas em segredo.
Na festa os judeus o estavam esperando e perguntavam: "Onde está aquele homem? "
Entre a multidão havia muitos boatos a respeito dele. Alguns diziam: "É um bom homem". Outros respondiam: "Não, ele está enganando o povo".
13
Mas ninguém falava dele em público, por medo dos judeus.
Quando a festa estava na metade, Jesus subiu ao templo e começou a ensinar.
Os judeus ficaram admirados e perguntaram: "Como foi que este homem adquiriu tanta instrução, sem ter estudado? "
Jesus respondeu: "O meu ensino não é de mim mesmo. Vem daquele que me enviou.
Se alguém decidir fazer a vontade de Deus, descobrirá se o meu ensino vem de Deus ou se falo por mim mesmo.
Aquele que fala por si mesmo busca a sua própria glória, mas aquele que busca a glória de quem o enviou, este é verdadeiro; não há nada de falso a seu respeito.