Genesis 4:11

Por isso você será amaldiçoado e não poderá mais cultivar a terra. Pois, quando você matou o seu irmão, a terra abriu a boca para beber o sangue dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

És agora, pois, maldito por sobre a terra, cuja boca se abriu para receber de tuas mãos o sangue de teu irmão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And now cursed art thou from the ground, which hath opened its mouth to receive thy brother's blood from thy hand;

American Standard Version

And now you are cursed from the earth, whose mouth is open to take your brother's blood from your hand;

Basic English Bible

E agora maldito és tu desde a terra, que abriu a sua boca para receber da tua mão o sangue do teu irmão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Agora, maldito és tu desde a terra, que abriu a sua boca para receber da tua mão o sangue de teu irmão.

Almeida Recebida

O próprio solo, que bebeu o sangue de seu irmão, sangue que você derramou, amaldiçoa você.

Nova Versão Transformadora

Portanto, agora és mais amaldiçoado que a terra que abriu a boca para tragar, de tuas mãos, o sangue de teu irmão.

King James Atualizada

E agora maldito és tu desde a terra, que abriu a sua boca para receber da tua mão o sangue do teu irmão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Now you are under a curse and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.

New International Version

Agora amaldiçoado é você pela terra, que abriu a boca para receber da sua mão o sangue do seu irmão.

Nova Versão Internacional

E agora você é maldito sobre a terra, cuja boca se abriu para receber da sua mão o sangue do seu irmão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E agora, maldito sejas tu da terra, que abrio sua boca, para receber o sangue de teu irmão de tua mão.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 4

Então o Senhor disse: - Por que você está com raiva? Por que anda carrancudo?
Se tivesse feito o que é certo, você estaria sorrindo; mas você agiu mal, e por isso o pecado está na porta, à sua espera. Ele quer dominá-lo, mas você precisa vencê-lo.
Aí Caim disse a Abel, o seu irmão: - Vamos até o campo. Quando os dois estavam no campo, Caim atacou Abel, o seu irmão, e o matou.
Mais tarde o Senhor perguntou a Caim: - Onde está Abel, o seu irmão? - Não sei - respondeu Caim. - Por acaso eu sou o guarda do meu irmão?
Então Deus disse: - Por que você fez isso? Da terra, o sangue do seu irmão está gritando, pedindo vingança.
11
Por isso você será amaldiçoado e não poderá mais cultivar a terra. Pois, quando você matou o seu irmão, a terra abriu a boca para beber o sangue dele.
Quando você preparar a terra para plantar, ela não produzirá nada. Você vai andar pelo mundo sempre fugindo.
Caim disse a Deus, o Senhor: - Eu não vou poder aguentar esse castigo tão pesado.
Hoje tu estás me expulsando desta terra. Terei de andar pelo mundo sempre fugindo e me escondendo da tua presença. E qualquer pessoa que me encontrar vai querer me matar.
Mas o Senhor respondeu: - Isso não vai acontecer. Pois, se alguém matar você, serão mortas sete pessoas da família dele, como vingança. Em seguida o Senhor pôs um sinal em Caim para que, se alguém o encontrasse, não o matasse.
Então Caim saiu da presença do Senhor e foi morar na região de Node , que fica a leste do Éden.