I Reis 6:34

Havia duas portas de duas folhas, que eram feitas de pinho

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

cujas duas folhas eram de madeira de cipreste; e as duas tábuas de cada folha eram dobradiças.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eram as duas portas de madeira de faia: e as duas folhas duma porta eram dobradiças, assim como eram também dobradiças as duas folhas entalhadas das outras portas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eram as duas portas de madeira de faia; e as duas folhas de uma porta eram dobradiças, assim como eram também dobradiças as duas folhas entalhadas das outras portas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

cujas duas portas eram de madeira de cipreste; e as duas tábuas de cada porta eram dobradiças.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Fez também duas portas de pinho, cada uma com duas folhas que se articulavam por meio de dobradiças.

Nova Versão Internacional

Fez também duas portas articuladas de cipreste, cada uma com dobradiças que permitiam dobrar uma folha sobre a outra.

Nova Versão Transformadora

E erão as duas portas de madeira de faia: e as duas bandas de huma porta erão movediças; assim erão tambem as duas bandas entretalhadas de outras as portas movediças.

1848 - Almeida Antiga

E eram as duas partes de madeira de cipreste; e as duas folhas duma porta eram dobradiças, como também as duas folhas da outra porta.

Almeida Recebida

Ordenou que se produzisse também duas portas de pinho, cada uma com duas folhas que se articulavam por meio de dobradiças.

King James Atualizada

And two folding doors of cypress-wood, with two leaves.

Basic English Bible

He also made two doors out of juniper wood, each having two leaves that turned in sockets.

New International Version

and two doors of fir-wood: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.

American Standard Version

I Reis 6

As paredes do Lugar Santo e do Lugar Santíssimo eram todas enfeitadas com figuras entalhadas, representando querubins, palmeiras e flores.
Até mesmo o assoalho das duas divisões era revestido de ouro.
Na entrada do Lugar Santíssimo foi colocada uma porta dupla feita de madeira de oliveira; no alto as ombreiras formavam um arco em ponta.
As portas eram enfeitadas com figuras entalhadas, representando querubins, palmeiras e flores. As portas, os querubins e as palmeiras eram folheados a ouro.
Para a entrada do Lugar Santo foram feitos batentes retangulares de madeira de oliveira.
34
Havia duas portas de duas folhas, que eram feitas de pinho
e enfeitadas com figuras entalhadas de querubins, palmeiras e flores, que também eram folheadas a ouro.
Em frente ao Templo foi construído um pátio interno, fechado por muros que tinham uma carreira de vigas de cedro para cada três carreiras de pedras.
Os alicerces do Templo foram colocados no mês de zive, o segundo mês, no quarto ano do reinado de Salomão.
No décimo primeiro ano do reinado de Salomão, no oitavo mês, o mês de bul, o Templo foi completamente terminado, exatamente como havia sido planejado. Salomão levou sete anos para construí-lo.