Salmos 107:8

Que eles agradeçam ao Senhor o seu amor e as coisas maravilhosas que fez por eles!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Rendam graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Louvem ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que eles deem graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que eles dêem graças ao Senhor por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,

Nova Versão Internacional

Que louvem o Senhor por seu grande amor e pelas maravilhas que fez pela humanidade.

Nova Versão Transformadora

Louvem perante Jehovah sua benignidade: e suas maravilhas perante os filhos dos homens.

1848 - Almeida Antiga

Deem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!

Almeida Recebida

Louvai, pois, ao Eterno por seu amor leal, por seus milagres em favor dos filhos dos homens!

King James Atualizada

Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!

Basic English Bible

Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind,

New International Version

Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!

American Standard Version

Salmos 107

e fez com que eles voltassem dos países estrangeiros, do Norte e do Sul, do Leste e do Oeste.
Alguns andaram perdidos pelo deserto e não acharam nenhuma cidade onde morar.
Estavam com fome e com sede e haviam perdido toda a esperança.
Então, na sua angústia, gritaram por socorro, e o Senhor Deus os livrou das suas aflições.
Ele os levou pelo caminho certo para uma cidade em que pudessem morar.
08
Que eles agradeçam ao Senhor o seu amor e as coisas maravilhosas que fez por eles!
Pois ele dá água aos que têm sede e coisas boas aos que estão com fome.
Alguns estavam vivendo na escuridão, nas trevas, aflitos e presos com correntes de ferro
porque haviam se revoltado contra as ordens do Deus Altíssimo e rejeitado os seus ensinamentos.
Por causa do trabalho pesado eles estavam esgotados; caíam, e ninguém os ajudava.
Então, na sua angústia, gritaram por socorro, e o Senhor Deus os livrou das suas aflições.