Joao 4:40

Quando os samaritanos chegaram ao lugar onde Jesus estava, pediram a ele que ficasse com eles, e Jesus ficou ali dois dias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vindo, pois, os samaritanos ter com Jesus, pediam-lhe que permanecesse com eles; e ficou ali dois dias.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Indo pois ter com ele os samaritanos, rogaram-lhe que ficasse com eles; e ficou ali dois dias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Indo, pois, ter com ele os samaritanos, rogaram-lhe que ficasse com eles; e ficou ali dois dias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando, pois, os samaritanos foram até Jesus, pediram-lhe que permanecesse com eles; e Jesus ficou ali dois dias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim, quando se aproximaram dele, os samaritanos insistiram em que ficasse com eles, e ele ficou dois dias.

Nova Versão Internacional

Quando saíram para vê-lo, insistiram que ficasse no povoado. Jesus permaneceu ali dois dias,

Nova Versão Transformadora

Vindo pois os Samaritanos a elle, rogárão-lhe, que ficasse com elles; e ficou ali dous dias.

1848 - Almeida Antiga

Indo, pois, ter com ele os samaritanos, rogaram-lhe que ficasse com eles; e ficou ali dois dias.

Almeida Recebida

Assim, quando os samaritanos se encontraram com Jesus, insistiram em que se hospedasse com eles, e Ele ficou dois dias.

King James Atualizada

So when the people came to him they made request to him to be among them for a time, and he was there two days.

Basic English Bible

So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them, and he stayed two days.

New International Version

So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.

American Standard Version

Joao 4

Vocês costumam dizer: ´Daqui a quatro meses teremos a colheita.` Mas olhem e vejam bem os campos: o que foi plantado já está maduro e pronto para a colheita.
Quem colhe recebe o seu salário, e o resultado do seu trabalho é a vida eterna para as pessoas. E assim tanto o que semeia como o que colhe se alegrarão juntos.
Porque é verdade o que dizem: ´Um semeia, e outro colhe.`
Eu mandei vocês colherem onde não trabalharam; outros trabalharam ali, e vocês aproveitaram o trabalho deles.
Muitos samaritanos daquela cidade creram em Jesus porque a mulher tinha dito: ´Ele me disse tudo o que eu tenho feito.`
40
Quando os samaritanos chegaram ao lugar onde Jesus estava, pediram a ele que ficasse com eles, e Jesus ficou ali dois dias.
E muitos outros creram por causa da mensagem dele.
Eles diziam à mulher: - Agora não é mais por causa do que você disse que nós cremos, mas porque nós mesmos o ouvimos falar. E sabemos que ele é, de fato, o Salvador do mundo.
Depois de ficar dois dias ali, Jesus foi para a região da Galileia.
Pois, como ele mesmo disse: ´Um profeta não é respeitado na sua própria terra.`
Quando chegou à Galileia, os moradores dali o receberam bem. É que eles tinham ido à Festa da Páscoa, em Jerusalém, e tinham visto tudo o que Jesus havia feito lá.