Vindo, pois, os samaritanos ter com Jesus, pediam-lhe que permanecesse com eles; e ficou ali dois dias.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Indo pois ter com ele os samaritanos, rogaram-lhe que ficasse com eles; e ficou ali dois dias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Indo, pois, ter com ele os samaritanos, rogaram-lhe que ficasse com eles; e ficou ali dois dias.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando, pois, os samaritanos foram até Jesus, pediram-lhe que permanecesse com eles; e Jesus ficou ali dois dias.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando os samaritanos chegaram ao lugar onde Jesus estava, pediram a ele que ficasse com eles, e Jesus ficou ali dois dias.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Assim, quando se aproximaram dele, os samaritanos insistiram em que ficasse com eles, e ele ficou dois dias.
Nova Versão Internacional
Quando saíram para vê-lo, insistiram que ficasse no povoado. Jesus permaneceu ali dois dias,
Nova Versão Transformadora
Vindo pois os Samaritanos a elle, rogárão-lhe, que ficasse com elles; e ficou ali dous dias.
1848 - Almeida Antiga
Indo, pois, ter com ele os samaritanos, rogaram-lhe que ficasse com eles; e ficou ali dois dias.
Almeida Recebida
Assim, quando os samaritanos se encontraram com Jesus, insistiram em que se hospedasse com eles, e Ele ficou dois dias.
King James Atualizada
So when the people came to him they made request to him to be among them for a time, and he was there two days.
Basic English Bible
So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them, and he stayed two days.
New International Version
So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.
American Standard Version
Comentários