I Corintios 10:14

Por isso, meus queridos amigos, fujam da adoração de ídolos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, meus amados, fugi da idolatria.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto, meus amados, fugi da idolatria.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, meus amados, fugi da idolatria.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, meus amados, fujam da idolatria.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso, meus amados irmãos, fujam da idolatria.

Nova Versão Internacional

Portanto, meus amados, fujam do culto aos ídolos.

Nova Versão Transformadora

Portanto, meus amados, fugi da idolatria.

1848 - Almeida Antiga

Portanto, meus amados, fugi da idolatria.

Almeida Recebida

Por isso, meus amados irmãos, fugi da idolatria.

King James Atualizada

For this cause, my dear brothers, give no worship to false gods.

Basic English Bible

Therefore, my dear friends, flee from idolatry.

New International Version

Wherefore, my beloved, flee from idolatry.

American Standard Version

I Corintios 10

Não devemos pôr à prova a paciência de Cristo, como alguns deles fizeram, e por isso foram mortos pelas cobras.
Vocês não devem se queixar, como fizeram alguns deles, e por isso foram destruídos pelo Anjo da Morte.
Tudo isso aconteceu com os nossos antepassados a fim de servir de exemplo para os outros, e aquelas coisas foram escritas a fim de servirem de aviso para nós. Pois estamos vivendo no fim dos tempos.
Portanto, aquele que pensa que está de pé é melhor ter cuidado para não cair.
As tentações que vocês têm de enfrentar são as mesmas que os outros enfrentam; mas Deus cumpre a sua promessa e não deixará que vocês sofram tentações que vocês não têm forças para suportar. Quando uma tentação vier, Deus dará forças a vocês para suportá-la, e assim vocês poderão sair dela.
14
Por isso, meus queridos amigos, fujam da adoração de ídolos.
Eu falo com vocês como com pessoas que têm capacidade para entender o que estou afirmando. Julguem vocês mesmos o que eu estou dizendo.
Pensem no cálice pelo qual damos graças a Deus na Ceia do Senhor. Será que, quando bebemos desse cálice, não estamos tomando parte no sangue de Cristo? E, quando partimos e comemos o pão, não estamos tomando parte no corpo de Cristo?
Mesmo sendo muitos, todos comemos do mesmo pão, que é um só; e por isso somos um só corpo.
Pensem no povo de Israel. Aqueles que comem as coisas oferecidas em sacrifícios tomam parte juntos no sacrifício que é oferecido a Deus no altar.
O que é que eu quero dizer com isso? Que o ídolo ou o alimento que é oferecido a ele tem algum valor?