I Corintios 10:17

Mesmo sendo muitos, todos comemos do mesmo pão, que é um só; e por isso somos um só corpo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque nós, embora muitos, somos unicamente um pão, um só corpo; porque todos participamos do único pão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque nós, sendo muitos, somos um só pão e um só corpo: porque todos participamos do mesmo pão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque nós, sendo muitos, somos um só pão e um só corpo; porque todos participamos do mesmo pão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque nós, embora muitos, somos unicamente um pão, um só corpo; porque todos participamos do único pão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por haver um único pão, nós, que somos muitos, somos um só corpo, pois todos participamos de um único pão.

Nova Versão Internacional

E, embora sejamos muitos, todos comemos do mesmo pão, mostrando que somos um só corpo.

Nova Versão Transformadora

Porque como hum pão he, assim nós muitos somos hum corpo: porquanto todos participamos de hum pão.

1848 - Almeida Antiga

Pois nós, embora muitos, somos um só pão, um só corpo; porque todos participamos de um mesmo pão.

Almeida Recebida

Como há somente um pão, nós, que somos muitos, somos um só corpo, pois todos participamos de um único pão.

King James Atualizada

Because we, being a number of persons, are one bread, we are one body: for we all take part in the one bread.

Basic English Bible

Because there is one loaf, we, who are many, are one body, for we all share the one loaf.

New International Version

seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we are all partake of the one bread.

American Standard Version

I Corintios 10

Portanto, aquele que pensa que está de pé é melhor ter cuidado para não cair.
As tentações que vocês têm de enfrentar são as mesmas que os outros enfrentam; mas Deus cumpre a sua promessa e não deixará que vocês sofram tentações que vocês não têm forças para suportar. Quando uma tentação vier, Deus dará forças a vocês para suportá-la, e assim vocês poderão sair dela.
Por isso, meus queridos amigos, fujam da adoração de ídolos.
Eu falo com vocês como com pessoas que têm capacidade para entender o que estou afirmando. Julguem vocês mesmos o que eu estou dizendo.
Pensem no cálice pelo qual damos graças a Deus na Ceia do Senhor. Será que, quando bebemos desse cálice, não estamos tomando parte no sangue de Cristo? E, quando partimos e comemos o pão, não estamos tomando parte no corpo de Cristo?
17
Mesmo sendo muitos, todos comemos do mesmo pão, que é um só; e por isso somos um só corpo.
Pensem no povo de Israel. Aqueles que comem as coisas oferecidas em sacrifícios tomam parte juntos no sacrifício que é oferecido a Deus no altar.
O que é que eu quero dizer com isso? Que o ídolo ou o alimento que é oferecido a ele tem algum valor?
É claro que não! O que estou dizendo é que aquilo que é sacrificado nos altares pagãos é oferecido aos demônios e não a Deus. E eu não quero que vocês tomem parte nas coisas dos demônios.
Vocês não podem beber do cálice do Senhor e também do cálice dos demônios. Vocês não podem comer na mesa do Senhor e também na mesa dos demônios.
Ou será que queremos provocar o Senhor, fazendo com que ele fique com ciúmes? Por acaso vocês pensam que somos mais fortes do que ele?