I Corintios 4:1

Vocês nos devem tratar como servidores de Cristo, que foram encarregados de administrar a realização dos planos secretos de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim, pois, importa que os homens nos considerem como ministros de Cristo e despenseiros dos mistérios de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

QUE os homens nos considerem como ministros de Cristo, e despenseiros dos mistérios de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Que os homens nos considerem como ministros de Cristo e despenseiros dos mistérios de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, pois, importa que todos nos considerem como ministros de Cristo e encarregados dos mistérios de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, que todos nos considerem como servos de Cristo e encarregados dos mistérios de Deus.

Nova Versão Internacional

Portanto, devemos ser considerados simples servos de Cristo, encarregados de explicar os mistérios de Deus.

Nova Versão Transformadora

ASSIM nos estimem os homens como a ministros de Christo, e dispenseiros dos mysterios de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Que os homens nos considerem, pois, como ministros de Cristo, e despenseiros dos mistérios de Deus.

Almeida Recebida

Portanto, todas as pessoas devem nos considerar servos de Cristo encarregados dos mistérios de Deus.

King James Atualizada

Let us be judged as servants of Christ, and as those who are responsible for the secret things of God.

Basic English Bible

This, then, is how you ought to regard us: as servants of Christ and as those entrusted with the mysteries God has revealed.

New International Version

Let a man so account of us, as of ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

American Standard Version

I Corintios 4

01
Vocês nos devem tratar como servidores de Cristo, que foram encarregados de administrar a realização dos planos secretos de Deus.
O que se exige de quem tem essa responsabilidade é que seja fiel ao seu Senhor.
Mas para mim não tem a menor importância ser julgado por vocês ou por um tribunal humano. Eu não julgo nem a mim mesmo.
A minha consciência está limpa, mas isso não prova que sou, de fato, inocente. Quem me julga é o Senhor.
Portanto, não julguem ninguém antes da hora; esperem o julgamento final, quando o Senhor vier. Ele trará para a luz os segredos escondidos no escuro e mostrará as intenções que estão no coração das pessoas. Então cada um receberá de Deus os elogios que merece.
Meus irmãos, é para instruir vocês que eu tenho aplicado essas lições a mim mesmo e a Apolo. Usei nós dois como um exemplo, para que vocês aprendam o que quer dizer o ditado: ´Obedeça ao que está escrito.` Ninguém deve se orgulhar de uma pessoa e desprezar outra.