Deuteronomio 1:37

- E foi por causa de vocês que o Senhor ficou irado comigo também e me disse: ´Você também não vai entrar na Terra Prometida.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também contra mim se indignou o Senhor por causa de vós, dizendo: Também tu lá não entrarás.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também o Senhor se indignou contra mim por causa de vós, dizendo: Também tu lá não entrarás.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também o Senhor se indignou contra mim por causa de vós, dizendo: Também tu lá não entrarás.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também contra mim se indignou o Senhor por causa de vocês, dizendo: ´Também você não entrará nessa terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por causa de vocês o Senhor irou-se contra mim e me disse: "Você também não entrará na terra.

Nova Versão Internacional

´Foi por causa de vocês que o Senhor se irou contra mim. Ele me disse: ´Você também não entrará na terra!

Nova Versão Transformadora

Tambem Jehovah se indignou contra mim por amor de vós, dizendo: tambem tu lá não entrarás.

1848 - Almeida Antiga

Também contra mim o Senhor se indignou por vossa causa, dizendo: Igualmente tu lá não entrarás.

Almeida Recebida

Por vossa causa o SENHOR enfureceu-se até mesmo contra mim, e determinou: ´Igualmente tu não entrarás na terra prometida!`

King James Atualizada

And, in addition, the Lord was angry with me because of you, saying, You yourself will not go into it:

Basic English Bible

Because of you the Lord became angry with me also and said, "You shall not enter it, either.

New International Version

Also Jehovah was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither:

American Standard Version

Deuteronomio 1

- Mas mesmo assim vocês não confiaram no Senhor,
que sempre ia adiante de vocês, na coluna de fogo durante a noite e na coluna de nuvem durante o dia. Ele fazia isso para mostrar o lugar onde vocês deviam armar o acampamento e para indicar o caminho que deviam seguir.
Moisés continuou: - Quando o Senhor Deus ouviu as queixas que vocês estavam fazendo, ele ficou irado e fez este juramento:
´Vocês, israelitas, são um povo mau. Por isso nenhum de vocês que é adulto verá a boa terra que eu prometi dar aos seus antepassados.
Somente Calebe, filho de Jefoné, verá essa terra. Calebe foi sempre fiel e obediente a mim, o Senhor, e por isso darei a ele e aos seus descendentes a terra por onde ele andou.`
37
- E foi por causa de vocês que o Senhor ficou irado comigo também e me disse: ´Você também não vai entrar na Terra Prometida.
O seu ajudante, Josué, filho de Num, é que vai entrar. Anime-o, pois ele vai comandar o povo de Israel na conquista da terra.`
- Depois Deus disse a todos nós: ´Os seus filhos são crianças e não sabem a diferença entre o que é certo e o que é errado. E vocês estavam pensando que eles iam cair nas mãos dos inimigos. Mas eles, os seus filhos, entrarão na Terra Prometida. Eu lhes darei essa terra, e eles serão donos dela.
Agora continuem caminhando pelo deserto na direção do golfo de Ácaba.`
- Então vocês responderam: ´Moisés, nós pecamos contra Deus, o Senhor. Mas agora estamos resolvidos a obedecer às ordens do nosso Deus e atacar o inimigo.` Aí cada um de vocês se aprontou para a batalha, pensando que seria fácil conquistar a região montanhosa.
Mas o Senhor mandou que eu dissesse a vocês: ´Não vão lá, nem entrem em nenhum combate, pois eu não irei com vocês, e os seus inimigos os derrotarão.`