Deuteronomio 1:9

Em seguida Moisés disse ao povo: - Quando ainda estávamos ao pé do monte Sinai, eu lhes disse: ´Eu sozinho não posso cuidar de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nesse mesmo tempo, eu vos disse: eu sozinho não poderei levar-vos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E no mesmo tempo eu vos falei, dizendo: Eu só não poderei levar-vos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, no mesmo tempo, eu vos falei, dizendo: Eu sozinho não poderei levar-vos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Nesse mesmo tempo, eu disse a vocês: ´Sozinho não poderei levá-los.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Naquela ocasião eu lhes disse: "Não posso levá-los sozinho.

Nova Versão Internacional

Moisés continuou: ´Naquela ocasião, eu lhes disse: ´Vocês são um peso grande demais para eu carregar sozinho.

Nova Versão Transformadora

E no mesmo tempo eu vos fallei, dizendo: eu só não poderei levar-vos.

1848 - Almeida Antiga

Nesse mesmo tempo eu vos disse: Eu sozinho não posso levar-vos,

Almeida Recebida

Naquele tempo eu vos afirmei: Sozinho, não sou capaz de conduzir-vos.

King James Atualizada

At that time I said to you, I am not able to undertake the care of you by myself;

Basic English Bible

At that time I said to you, "You are too heavy a burden for me to carry alone.

New International Version

And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

American Standard Version

Deuteronomio 1

Isso aconteceu depois que Moisés derrotou Seom, o rei dos amorreus, que morava na cidade de Hesbom, e Ogue, rei de Basã, que morava em Astarote e em Edrei.
Quando os israelitas estavam no território de Moabe, no lado leste do rio Jordão, Moisés começou a explicar ao povo a lei de Deus. Moisés disse:
- Quando estávamos ao pé do monte Sinai, o Senhor, nosso Deus, nos falou assim: ´Vocês já ficaram bastante tempo neste lugar.
Agora saiam daqui e vão caminhando na direção da região montanhosa dos amorreus e de todas as regiões vizinhas no vale do rio Jordão, e na direção das montanhas, da planície de Judá, da região sul e da costa do mar Mediterrâneo. Tomem posse de toda a terra de Canaã até os montes Líbanos, no Norte, e até o grande rio Eufrates, no Leste.
Aí está a terra que eu estou dando a vocês. Eu, o Senhor, jurei a Abraão, a Isaque e a Jacó, os antepassados de vocês, que daria essa terra a eles e aos seus descendentes. Portanto, vão e tomem posse dela.`
09
Em seguida Moisés disse ao povo: - Quando ainda estávamos ao pé do monte Sinai, eu lhes disse: ´Eu sozinho não posso cuidar de vocês.
O Senhor, nosso Deus, fez com que vocês aumentassem em número, e hoje são tantos como as estrelas do céu.
E que o Senhor, o Deus dos nossos antepassados, faça com que vocês sejam um povo ainda mil vezes maior do que são agora e que ele os abençoe, como prometeu!
Mas como é que eu posso, sozinho, aguentar a carga pesada de resolver todas as causas e todas as questões que aparecem no meio do povo?
Portanto, de cada tribo escolham homens sábios, inteligentes e competentes, para que eu os ponha como chefes de vocês.`
E Moisés continuou: - Vocês responderam que seria bom fazer o que eu tinha dito.