Apocalipse 2:4

Porém tenho uma coisa contra vocês: é que agora vocês não me amam como me amavam no princípio.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tenho, porém, contra ti que abandonaste o teu primeiro amor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tenho, porém, contra ti que deixaste a tua primeira caridade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tenho, porém, contra ti que deixaste o teu primeiro amor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tenho, porém, contra você o seguinte: você abandonou o seu primeiro amor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Contra você, porém, tenho isto: você abandonou o seu primeiro amor.

Nova Versão Internacional

´Contudo, tenho contra você uma queixa: você abandonou o amor que tinha no princípio.

Nova Versão Transformadora

Porem tenho contra ti, que deixaste tua primeira caridade.

1848 - Almeida Antiga

Tenho, porém, contra ti que deixaste o teu primeiro amor.

Almeida Recebida

Entretanto, tenho contra ti o fato de que abandonaste o teu primeiro amor.

King James Atualizada

But I have this against you, that you are turned away from your first love.

Basic English Bible

Yet I hold this against you: You have forsaken the love you had at first.

New International Version

But I have [this] against thee, that thou didst leave thy first love.

American Standard Version

Apocalipse 2

- Ao anjo da igreja de Éfeso escreva o seguinte: ´Esta é a mensagem daquele que está segurando as sete estrelas na mão direita e que anda no meio dos sete candelabros de ouro.
Eu sei o que vocês têm feito. Sei que trabalharam muito e aguentaram o sofrimento com paciência. Sei que vocês não podem suportar pessoas más e sei que puseram à prova os que dizem que são apóstolos, mas não são, e assim vocês descobriram que eles são mentirosos.
Vocês aguentaram a situação com paciência e sofreram por minha causa, sem desanimarem.
04
Porém tenho uma coisa contra vocês: é que agora vocês não me amam como me amavam no princípio.
Lembrem do quanto vocês caíram! Arrependam-se dos seus pecados e façam o que faziam no princípio. Se não se arrependerem, eu virei e tirarei o candelabro de vocês do seu lugar.
Mas vocês têm a seu favor isto: odeiam o que os nicolaítas fazem, como eu também odeio.
´Portanto, se vocês têm ouvidos para ouvir, então ouçam o que o Espírito de Deus diz às igrejas. ´Aos que conseguirem a vitória eu darei o direito de comerem da fruta da árvore da vida, que cresce no jardim de Deus.`
- Ao anjo da igreja de Esmirna escreva o seguinte: ´Esta é a mensagem daquele que é o Primeiro e o Último, que morreu e tornou a viver.
Eu sei o que vocês estão sofrendo. Sei que são pobres, mas, de fato, são ricos. Sei como aqueles que afirmam que são judeus, mas não são , falam mal de vocês. Eles são um grupo que pertence a Satanás.