Joao 8:12

De novo Jesus começou a falar com eles e disse: - Eu sou a luz do mundo; quem me segue nunca andará na escuridão, mas terá a luz da vida.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De novo, lhes falava Jesus, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me segue não andará nas trevas; pelo contrário, terá a luz da vida.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Falou-lhes pois Jesus outra vez, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me segue não andará em trevas, mas terá a luz da vida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Falou-lhes, pois, Jesus outra vez, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me segue não andará em trevas, mas terá a luz da vida.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De novo, Jesus lhes falou, dizendo: - Eu sou a luz do mundo. Quem me segue não andará nas trevas; pelo contrário, terá a luz da vida.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Falando novamente ao povo, Jesus disse: "Eu sou a luz do mundo. Quem me segue, nunca andará em trevas, mas terá a luz da vida".

Nova Versão Internacional

Jesus voltou a falar ao povo e disse: ´Eu sou a luz do mundo. Se vocês me seguirem, não andarão no escuro, pois terão a luz da vida`.

Nova Versão Transformadora

Falou-lhes pois Jesus outra vez, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me seguir não andará em trevas, mas terá lume de vida.

1848 - Almeida Antiga

Então Jesus tornou a falar-lhes, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me segue de modo algum andará em trevas, mas terá a luz da vida.

Almeida Recebida

Falando novamente ao povo, disse Jesus: ´Eu sou a luz do mundo; aquele que me segue, não andará em trevas, mas terá a luz da vida.`

King James Atualizada

Then again Jesus said to them, I am the light of the world; he who comes with me will not be walking in the dark but will have the light of life.

Basic English Bible

When Jesus spoke again to the people, he said, "I am the light of the world. Whoever follows me will never walk in darkness, but will have the light of life."

New International Version

Again therefore Jesus spake unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in the darkness, but shall have the light of life.

American Standard Version

Joao 8

Como eles continuaram a fazer a mesma pergunta, Jesus endireitou o corpo e disse a eles: - Quem de vocês estiver sem pecado, que seja o primeiro a atirar uma pedra nesta mulher!
Depois abaixou-se outra vez e continuou a escrever no chão.
Quando ouviram isso, todos foram embora, um por um, começando pelos mais velhos. Ficaram só Jesus e a mulher, e ela continuou ali, de pé.
Então Jesus endireitou o corpo e disse: - Mulher, onde estão eles? Não ficou ninguém para condenar você?
- Ninguém, senhor! - respondeu ela. Jesus disse: - Pois eu também não condeno você. Vá e não peque mais!]
12
De novo Jesus começou a falar com eles e disse: - Eu sou a luz do mundo; quem me segue nunca andará na escuridão, mas terá a luz da vida.
Os fariseus disseram a Jesus: - Agora você está falando a favor de você mesmo. Por isso o que você diz não tem valor.
Jesus respondeu: - Embora eu esteja falando a favor de mim mesmo, o que digo tem valor porque é a verdade. Pois eu sei de onde vim e para onde vou, mas vocês não sabem de onde vim, nem para onde vou.
Vocês julgam de modo puramente humano; mas eu não julgo ninguém.
E, se eu julgar, o meu julgamento é verdadeiro porque não julgo sozinho, pois o Pai, que me enviou, está comigo.
Na Lei de vocês está escrito que, quando duas testemunhas concordam, o que dizem é verdade.