Atos 1:21

- Portanto, precisamos escolher outro homem para pertencer ao nosso grupo e ser testemunha junto conosco da ressurreição do Senhor Jesus. Deve ser um daqueles que nos acompanharam durante o tempo em que o Senhor Jesus andou entre nós, desde que foi batizado por João até o dia em que foi levado para o céu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

É necessário, pois, que, dos homens que nos acompanharam todo o tempo que o Senhor Jesus andou entre nós,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

É necessário pois que, dos varões que conviveram conosco todo o tempo em que o Senhor Jesus entrou e saiu dentre nós,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

É necessário, pois, que, dos varões que conviveram conosco todo o tempo em que o Senhor Jesus entrou e saiu dentre nós,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Portanto, é necessário que, dos homens que nos acompanharam todo o tempo em que o Senhor Jesus andou entre nós,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, é necessário que escolhamos um dos homens que estiveram conosco durante todo o tempo em que o Senhor Jesus viveu entre nós,

Nova Versão Internacional

´Agora, portanto, devemos escolher um dentre os homens que estiveram conosco durante todo o tempo em que o Senhor Jesus andou entre nós,

Nova Versão Transformadora

He pois necessario, que dos varoens, que comnosco conversarão todo o tempo em que o Senhor Jesus entre nósoutros entrou e sahio,

1848 - Almeida Antiga

É necessário, pois, que dos varões que conviveram conosco todo o tempo em que o Senhor Jesus andou entre nós,

Almeida Recebida

Sendo assim, é preciso que escolhamos um dos homens que estiveram conosco durante todo o tempo em que o Senhor Jesus viveu entre nós,

King James Atualizada

For this reason, of the men who have been with us all the time, while the Lord Jesus went in and out among us,

Basic English Bible

Therefore it is necessary to choose one of the men who have been with us the whole time the Lord Jesus was living among us,

New International Version

Of the men therefore that have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and went out among us,

American Standard Version

Atos 1

- Meus irmãos, tinha de acontecer aquilo que o Espírito Santo, por meio de Davi, disse nas Escrituras Sagradas a respeito de Judas, que foi o guia daqueles que prenderam Jesus.
Judas era do nosso grupo e foi escolhido para tomar parte no nosso trabalho.
(Com o dinheiro que tinha recebido pelo seu crime, Judas comprou um terreno. Nesse terreno ele caiu e se arrebentou, e os seus intestinos se esparramaram.
Todos os moradores de Jerusalém ficaram sabendo disso. Por isso deram àquele terreno o nome de ´Aceldama`, que na língua deles quer dizer ´Campo de Sangue.`)
E Pedro continuou: - Isto é o que está escrito no Livro dos Salmos: ´Que a casa dele fique abandonada, e ninguém mais more nela!` - E também diz: ´Que outra pessoa faça o trabalho que ele fazia!`
21
- Portanto, precisamos escolher outro homem para pertencer ao nosso grupo e ser testemunha junto conosco da ressurreição do Senhor Jesus. Deve ser um daqueles que nos acompanharam durante o tempo em que o Senhor Jesus andou entre nós, desde que foi batizado por João até o dia em que foi levado para o céu.
E foram apresentados dois homens: José, chamado Barsabás, que tinha o apelido de Justo, e Matias.
Em seguida oraram, dizendo: - Senhor, tu conheces o coração de todos. Mostra agora qual dos dois escolheste
para trabalhar conosco como apóstolo, pois Judas abandonou este trabalho e foi para o lugar que ele merecia.
Depois fizeram um sorteio para escolher um dos dois. O nome sorteado foi o de Matias, que se juntou ao grupo dos onze apóstolos.