Atos 8:21

Você não tem direito de tomar parte no nosso trabalho porque o seu coração não é honesto diante de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não tens parte nem sorte neste ministério, porque o teu coração não é reto diante de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tu não tens parte nem sorte nesta palavra, porque o teu coração não é reto diante de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu não tens parte nem sorte nesta palavra, porque o teu coração não é reto diante de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não existe porção nem parte para você neste ministério, porque o seu coração não é reto diante de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Você não tem parte nem direito algum neste ministério, porque o seu coração não é reto diante de Deus.

Nova Versão Internacional

Você não tem parte nem direito neste ministério, pois seu coração não é justo diante de Deus.

Nova Versão Transformadora

Não tens tu parte nem sorte nesta palavra; porque teu coração não he recto diante de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Tu não tens parte nem sorte neste ministério, porque o teu coração não é reto diante de Deus.

Almeida Recebida

Tu não tens parceria nem porção neste ministério, porque o teu coração não é honesto perante Deus.

King James Atualizada

You have no part in this business, because your heart is not right before God.

Basic English Bible

You have no part or share in this ministry, because your heart is not right before God.

New International Version

Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right before God.

American Standard Version

Atos 8

pois o Espírito ainda não tinha descido sobre nenhum deles. Eles apenas haviam sido batizados em nome do Senhor Jesus.
Aí Pedro e João puseram as mãos sobre eles, e assim eles receberam o Espírito Santo.
Simão viu que, quando os apóstolos punham as mãos sobre as pessoas, Deus dava a elas o Espírito Santo. Por isso ofereceu dinheiro a Pedro e a João,
dizendo: - Quero que vocês me deem também esse poder. Assim, quando eu puser as mãos sobre alguém, essa pessoa receberá o Espírito Santo.
Então Pedro respondeu: - Que Deus mande você e o seu dinheiro para o inferno! Você pensa que pode conseguir com dinheiro o dom de Deus?
21
Você não tem direito de tomar parte no nosso trabalho porque o seu coração não é honesto diante de Deus.
Arrependa-se, deixe o seu plano perverso e peça ao Senhor que o perdoe por essa má intenção.
Vejo que você está cheio de inveja, uma inveja amarga como fel, e vejo também que você está preso pelo pecado.
Aí Simão disse a Pedro e a João: - Por favor, peçam ao Senhor por mim para que não aconteça comigo nada do que vocês disseram.
Depois de terem dado o seu testemunho e de terem pregado a palavra do Senhor, Pedro e João voltaram para Jerusalém. No caminho eles espalhavam o evangelho em muitos povoados da Samaria.
Um anjo do Senhor disse a Filipe: - Apronte-se e vá para o Sul, pelo caminho que vai de Jerusalém até a cidade de Gaza. (Pouca gente passava por aquele caminho.)