Mesmo que a sua oração seja muito boa, essa pessoa não receberá nenhuma ajuda.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
porque tu, de fato, dás bem as graças, mas o outro não é edificado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque realmente tu dás bem as graças, mas o outro não é edificado.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque realmente tu dás bem as graças, mas o outro não é edificado.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A sua oração de agradecimento pode ser muito boa, mas o outro não é edificado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pode ser que você esteja dando graças muito bem, mas o outro não é edificado.
Nova Versão Internacional
Vocês darão graças muito bem, mas não fortalecerão aqueles que os ouvem.
Nova Versão Transformadora
Porque bem em verdade tu das graças; mas o outro não he edificado.
1848 - Almeida Antiga
Porque realmente tu dás bem as graças, mas o outro não é edificado.
Almeida Recebida
É possível que estejas dando graças muito bem, mas o teu semelhante não está sendo edificado.
King James Atualizada
For your giving of the blessing is certainly well done, but of no profit to the man without knowledge.
Basic English Bible
You are giving thanks well enough, but no one else is edified.
New International Version
For thou verily givest thanks well, but the other is not edified.
American Standard Version
Comentários