I Corintios 15:8

Por último, depois de todos, ele apareceu também a mim, como para alguém nascido fora de tempo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e, afinal, depois de todos, foi visto também por mim, como por um nascido fora de tempo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E por derradeiro de todos me apareceu também a mim, como a um abortivo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e, por derradeiro de todos, me apareceu também a mim, como a um abortivo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por último, depois de todos, foi visto também por mim, como por um nascido fora de tempo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

depois destes apareceu também a mim, como a um que nasceu fora de tempo.

Nova Versão Internacional

Por último, apareceu também a mim, como se eu tivesse nascido fora de tempo.

Nova Versão Transformadora

E por derradeiro de todos tambem foi visto de mim como de hum abortivo.

1848 - Almeida Antiga

e, afinal, depois de todos, foi visto também por mim, como a um nascido fora de tempo.

Almeida Recebida

E, depois de todos, apareceu igualmente a mim, como a um que nasceu fora do tempo.

King James Atualizada

And last of all, as by one whose birth was out of the right time, he was seen by me.

Basic English Bible

and last of all he appeared to me also, as to one abnormally born.

New International Version

and last of all, as to the [child] untimely born, he appeared to me also.

American Standard Version

I Corintios 15

Eu passei para vocês o ensinamento que recebi e que é da mais alta importância: Cristo morreu pelos nossos pecados, como está escrito nas Escrituras Sagradas;
ele foi sepultado e, no terceiro dia, foi ressuscitado, como está escrito nas Escrituras;
e apareceu a Pedro e depois aos doze apóstolos.
Depois apareceu, de uma só vez, a mais de quinhentos seguidores, dos quais a maior parte ainda vive, mas alguns já morreram.
Em seguida apareceu a Tiago e, mais tarde, a todos os apóstolos.
08
Por último, depois de todos, ele apareceu também a mim, como para alguém nascido fora de tempo.
De fato, eu sou o menos importante dos apóstolos e até nem mereço ser chamado de apóstolo, pois persegui a Igreja de Deus.
Mas pela graça de Deus sou o que sou, e a graça que ele me deu não ficou sem resultados. Pelo contrário, eu tenho trabalhado muito mais do que todos os outros apóstolos. No entanto não sou eu quem tem feito isso, e sim a graça de Deus que está comigo.
Assim, não importa se a mensagem foi entregue por mim ou se foi entregue por eles; o importante é que foi isso que todos nós anunciamos, e foi nisso que vocês creram.
Se a nossa mensagem é que Cristo foi ressuscitado, como é que alguns de vocês dizem que os mortos não vão ressuscitar?
Se não existe a ressurreição de mortos, então quer dizer que Cristo não foi ressuscitado.