I Corintios 15:7

Em seguida apareceu a Tiago e, mais tarde, a todos os apóstolos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois, foi visto por Tiago, mais tarde, por todos os apóstolos

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Depois foi visto por Tiago, depois por todos os apóstolos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, foi visto por Tiago, depois, por todos os apóstolos

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, foi visto por Tiago e, mais tarde, por todos os apóstolos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois apareceu a Tiago e, então, a todos os apóstolos;

Nova Versão Internacional

Mais tarde, apareceu a Tiago e, posteriormente, a todos os apóstolos.

Nova Versão Transformadora

Depois foi visto de Jacobo, depois de todos os Apostolos.

1848 - Almeida Antiga

depois apareceu a Tiago, então a todos os apóstolos;

Almeida Recebida

Mais tarde apareceu a Tiago, e a todos os apóstolos.

King James Atualizada

Then he was seen by James; then by all the Apostles.

Basic English Bible

Then he appeared to James, then to all the apostles,

New International Version

then he appeared to James; then to all the apostles;

American Standard Version

I Corintios 15

A mensagem que anunciei a vocês é o evangelho, por meio do qual vocês são salvos, se continuarem firmes nele. A não ser que não tenha adiantado nada vocês crerem nele.
Eu passei para vocês o ensinamento que recebi e que é da mais alta importância: Cristo morreu pelos nossos pecados, como está escrito nas Escrituras Sagradas;
ele foi sepultado e, no terceiro dia, foi ressuscitado, como está escrito nas Escrituras;
e apareceu a Pedro e depois aos doze apóstolos.
Depois apareceu, de uma só vez, a mais de quinhentos seguidores, dos quais a maior parte ainda vive, mas alguns já morreram.
07
Em seguida apareceu a Tiago e, mais tarde, a todos os apóstolos.
Por último, depois de todos, ele apareceu também a mim, como para alguém nascido fora de tempo.
De fato, eu sou o menos importante dos apóstolos e até nem mereço ser chamado de apóstolo, pois persegui a Igreja de Deus.
Mas pela graça de Deus sou o que sou, e a graça que ele me deu não ficou sem resultados. Pelo contrário, eu tenho trabalhado muito mais do que todos os outros apóstolos. No entanto não sou eu quem tem feito isso, e sim a graça de Deus que está comigo.
Assim, não importa se a mensagem foi entregue por mim ou se foi entregue por eles; o importante é que foi isso que todos nós anunciamos, e foi nisso que vocês creram.
Se a nossa mensagem é que Cristo foi ressuscitado, como é que alguns de vocês dizem que os mortos não vão ressuscitar?