I Corintios 8:9

Mas tenham cuidado para que essa liberdade de vocês não faça com que os fracos na fé caiam em pecado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vede, porém, que esta vossa liberdade não venha, de algum modo, a ser tropeço para os fracos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas vede que essa liberdade não seja dalguma maneira escândalo para os fracos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas vede que essa liberdade não seja de alguma maneira escândalo para os fracos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas tenham cuidado para que essa liberdade de vocês não venha, de algum modo, a ser tropeço para os fracos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Contudo, tenham cuidado para que o exercício da liberdade de vocês não se torne uma pedra de tropeço para os fracos.

Nova Versão Internacional

Contudo, tenham cuidado para que sua liberdade não leve outros de consciência mais fraca a tropeçar.

Nova Versão Transformadora

Mas olhai que este vosso poder não seja em alguma maneira escandalo para os fracos.

1848 - Almeida Antiga

Mas, vede que essa liberdade vossa não venha a ser motivo de tropeço para os fracos.

Almeida Recebida

Contudo, tendes cuidado para que o exercício da vossa liberdade não se torne um motivo de tropeço para os fracos.

King James Atualizada

But take care that this power of yours does not give cause for trouble to the feeble.

Basic English Bible

Be careful, however, that the exercise of your rights does not become a stumbling block to the weak.

New International Version

But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.

American Standard Version

I Corintios 8

Quanto a comer alimentos que tenham sido oferecidos aos ídolos, nós sabemos que um ídolo representa alguma coisa que realmente não existe. E sabemos que existe somente um Deus.
Pois existem os que são chamados de ´deuses`, tanto no céu como na terra, como também existem muitos ´deuses` e muitos ´senhores`.
Porém para nós existe somente um Deus, o Pai e Criador de todas as coisas, para quem nós vivemos. E existe somente um Senhor, que é Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas foram criadas e por meio de quem nós existimos.
Mas nem todos conhecem essa verdade. Existem pessoas tão acostumadas com os ídolos, que até agora comem desses alimentos, pensando que eles pertencem aos ídolos. A consciência dessas pessoas é fraca, e por isso elas se sentem impuras quando comem desses alimentos.
Não é esta ou aquela comida que vai fazer com que Deus nos aceite. Nós não perderemos nada se não comermos e não ganharemos nada se comermos desse alimento.
09
Mas tenham cuidado para que essa liberdade de vocês não faça com que os fracos na fé caiam em pecado.
Porque, se uma pessoa que tem a consciência fraca neste assunto vir você, que tem ´conhecimento`, comendo alimentos no templo de um ídolo, será que essa pessoa não vai querer também comer alimentos oferecidos aos ídolos?
Assim este cristão fraco, este seu irmão por quem Cristo morreu, vai se perder por causa do ´conhecimento` que você tem.
Desse modo, pecando contra o seu irmão e ferindo a consciência dele, você estará pecando contra Cristo.
Portanto, se o alimento faz com que o meu irmão peque, nunca mais vou comer carne a fim de que eu não seja a causa do pecado dele.