Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: ´Sente-se do meu lado direito , até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ora, a qual dos anjos jamais disse: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por estrado dos teus pés?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra até que ponha a teus inimigos por escabelo de teus pés?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ora, a qual dos anjos Deus em algum momento disse: ´Sente-se à minha direita, até que eu ponha os seus inimigos por estrado dos seus pés`?
2017 - Nova Almeida Aualizada
A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
Nova Versão Internacional
E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: ´Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés`.
Nova Versão Transformadora
E á qual dos Anjos disse jamais: Assenta-te á minha dextra, até que ponha a teus inimigos por escabello de teus pés?
1848 - Almeida Antiga
Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por estrado de teus pés?
Almeida Recebida
Ora, a qual dos anjos Deus alguma vez declarou: ´Senta-te à minha direita, até que Eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés`?
King James Atualizada
But of which of the angels has he said at any time, Take your seat at my right hand till I put all those who are against you under your feet?
Basic English Bible
To which of the angels did God ever say, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"?
New International Version
But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet?
American Standard Version
Comentários