Hebreus 1:13

Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: ´Sente-se do meu lado direito , até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, a qual dos anjos jamais disse: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por estrado dos teus pés?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra até que ponha a teus inimigos por escabelo de teus pés?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, a qual dos anjos Deus em algum momento disse: ´Sente-se à minha direita, até que eu ponha os seus inimigos por estrado dos seus pés`?

2017 - Nova Almeida Aualizada

A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?

Nova Versão Internacional

E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: ´Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés`.

Nova Versão Transformadora

E á qual dos Anjos disse jamais: Assenta-te á minha dextra, até que ponha a teus inimigos por escabello de teus pés?

1848 - Almeida Antiga

Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por estrado de teus pés?

Almeida Recebida

Ora, a qual dos anjos Deus alguma vez declarou: ´Senta-te à minha direita, até que Eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés`?

King James Atualizada

But of which of the angels has he said at any time, Take your seat at my right hand till I put all those who are against you under your feet?

Basic English Bible

To which of the angels did God ever say, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"?

New International Version

But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet?

American Standard Version

Hebreus 1

Mas a respeito do Filho ele disse: ´O teu Reino, ó Deus, vai durar para todo o sempre. Tu governarás o teu povo com justiça.
Tu amas o bem e odeias o mal. Foi por isso que Deus, o teu Deus, te escolheu e te deu a alegria de receber uma honra muito maior do que a dos teus companheiros.`
E as Escrituras também dizem: ´Tu, Senhor, no começo criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste os céus.
A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. Eles ficarão velhos como roupa;
tu os dobrarás como se dobra um casaco, e serão trocados como se troca de roupa. Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.`
13
Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: ´Sente-se do meu lado direito , até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.`
Então, o que são os anjos? Todos eles são espíritos que servem a Deus, os quais ele envia para ajudar os que vão receber a salvação.