Genesis 32:24

ficando ele só; e lutava com ele um homem, até ao romper do dia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jacó porém ficou só; e lutou com ele um varão, até que a alva subia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jacó, porém, ficou só; e lutou com ele um varão, até que a alva subia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jacó ficou sozinho, e um homem lutava com ele, até o romper do dia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

mas ele ficou para trás, sozinho. Aí veio um homem que lutou com ele até o dia amanhecer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E Jacó ficou sozinho. Então veio um homem que se pôs a lutar com ele até o amanhecer.

Nova Versão Internacional

Com isso, Jacó ficou sozinho no acampamento. Veio então um homem, que lutou com ele até o amanhecer.

Nova Versão Transformadora

Porem Jacob ficou só; e lutou com elle hum varão, até que a alva subia.

1848 - Almeida Antiga

Jacó, porém, ficou só; e lutava com ele um homem até o romper do dia.

Almeida Recebida

entretanto, ficou para trás, sozinho. Então chegou um homem que se pôs a lutar com ele até o raiar da alvorada.

King James Atualizada

Then Jacob was by himself; and a man was fighting with him till dawn.

Basic English Bible

So Jacob was left alone, and a man wrestled with him till daybreak.

New International Version

And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.

American Standard Version

Genesis 32

Ordenou também ao segundo, ao terceiro e a todos os que vinham conduzindo os rebanhos: Falareis desta maneira a Esaú, quando vos encontrardes com ele.
Direis assim: Eis que o teu servo Jacó vem vindo atrás de nós. Porque dizia consigo mesmo: Eu o aplacarei com o presente que me antecede, depois o verei; porventura me aceitará a presença.
Assim, passou o presente para diante dele; ele, porém, ficou aquela noite no acampamento.
Levantou-se naquela mesma noite, tomou suas duas mulheres, suas duas servas e seus onze filhos e transpôs o vau de Jaboque.
Tomou-os e fê-los passar o ribeiro; fez passar tudo o que lhe pertencia,
24
ficando ele só; e lutava com ele um homem, até ao romper do dia.
Vendo este que não podia com ele, tocou-lhe na articulação da coxa; deslocou-se a junta da coxa de Jacó, na luta com o homem.
Disse este: Deixa-me ir, pois já rompeu o dia. Respondeu Jacó: Não te deixarei ir se me não abençoares.
Perguntou-lhe, pois: Como te chamas? Ele respondeu: Jacó.
Então, disse: Já não te chamarás Jacó, e sim Israel, pois como príncipe lutaste com Deus e com os homens e prevaleceste.
Tornou Jacó: Dize, rogo-te, como te chamas? Respondeu ele: Por que perguntas pelo meu nome? E o abençoou ali.