Joao 4:28

Quanto à mulher, deixou o seu cântaro, foi à cidade e disse àqueles homens:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Deixou pois a mulher o seu cântaro, e foi à cidade, e disse àqueles homens:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Deixou, pois, a mulher o seu cântaro, e foi à cidade, e disse àqueles homens:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto à mulher, deixou o seu cântaro, foi à cidade e disse ao povo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Em seguida, a mulher deixou ali o seu pote, voltou até a cidade e disse a todas as pessoas:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, deixando o seu cântaro, a mulher voltou à cidade e disse ao povo:

Nova Versão Internacional

A mulher deixou sua vasilha de água junto ao poço e correu de volta para o povoado, dizendo a todos:

Nova Versão Transformadora

Deixou pois a mulher seu cantaro, e foi á cidade, e disse á gente della:

1848 - Almeida Antiga

Deixou, pois, a mulher o seu cântaro, foi à cidade e disse àqueles homens:

Almeida Recebida

A mulher, então, deixou o seu cântaro, foi à cidade e disse aos homens:

King James Atualizada

Then the woman put down her water-pot and went into the town, and said to the people,

Basic English Bible

Then, leaving her water jar, the woman went back to the town and said to the people,

New International Version

So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the people,

American Standard Version

Joao 4

Mas vem a hora e já chegou, em que os verdadeiros adoradores adorarão o Pai em espírito e em verdade; porque são estes que o Pai procura para seus adoradores.
Deus é espírito; e importa que os seus adoradores o adorem em espírito e em verdade.
Eu sei, respondeu a mulher, que há de vir o Messias, chamado Cristo; quando ele vier, nos anunciará todas as coisas.
Disse-lhe Jesus: Eu o sou, eu que falo contigo.
Neste ponto, chegaram os seus discípulos e se admiraram de que estivesse falando com uma mulher; todavia, nenhum lhe disse: Que perguntas? Ou: Por que falas com ela?
28
Quanto à mulher, deixou o seu cântaro, foi à cidade e disse àqueles homens:
Vinde comigo e vede um homem que me disse tudo quanto tenho feito. Será este, porventura, o Cristo?!
Saíram, pois, da cidade e vieram ter com ele.
Nesse ínterim, os discípulos lhe rogavam, dizendo: Mestre, come!
Mas ele lhes disse: Uma comida tenho para comer, que vós não conheceis.
Diziam, então, os discípulos uns aos outros: Ter-lhe-ia, porventura, alguém trazido o que comer?