Atos 14:7

onde anunciaram o evangelho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E ali pregavam o Evangelho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e ali pregavam o evangelho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

onde anunciaram o evangelho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E ali anunciaram o evangelho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

onde continuaram a pregar as boas novas.

Nova Versão Internacional

E ali anunciaram as boas-novas.

Nova Versão Transformadora

E ali prégavão o Evangelho.

1848 - Almeida Antiga

e ali pregavam o evangelho.

Almeida Recebida

e ali seguiram pregando o Evangelho.

King James Atualizada

And went on preaching the good news there.

Basic English Bible

where they continued to preach the gospel.

New International Version

and there they preached the gospel.

American Standard Version

Atos 14

Mas os judeus incrédulos incitaram e irritaram os ânimos dos gentios contra os irmãos.
Entretanto, demoraram-se ali muito tempo, falando ousadamente no Senhor, o qual confirmava a palavra da sua graça, concedendo que, por mão deles, se fizessem sinais e prodígios.
Mas dividiu-se o povo da cidade: uns eram pelos judeus; outros, pelos apóstolos.
E, como surgisse um tumulto dos gentios e judeus, associados com as suas autoridades, para os ultrajar e apedrejar,
sabendo-o eles, fugiram para Listra e Derbe, cidades da Licaônia e circunvizinhança,
07
onde anunciaram o evangelho.
Em Listra, costumava estar assentado certo homem aleijado, paralítico desde o seu nascimento, o qual jamais pudera andar.
Esse homem ouviu falar Paulo, que, fixando nele os olhos e vendo que possuía fé para ser curado,
disse-lhe em alta voz: Apruma-te direito sobre os pés! Ele saltou e andava.
Quando as multidões viram o que Paulo fizera, gritaram em língua licaônica, dizendo: Os deuses, em forma de homens, baixaram até nós.
A Barnabé chamavam Júpiter, e a Paulo, Mercúrio, porque era este o principal portador da palavra.