Filipenses 1:10

para aprovardes as coisas excelentes e serdes sinceros e inculpáveis para o Dia de Cristo,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Para que aproveis as coisas excelentes, para que sejais sinceros, e sem escândalo algum até ao dia de Cristo;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Para que aproveis as coisas excelentes, para que sejais sinceros e sem escândalo algum até ao Dia de Cristo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para que vocês aprovem as coisas excelentes e sejam sinceros e inculpáveis para o Dia de Cristo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

a fim de que saibam escolher o melhor. Assim, no dia da vinda de Cristo, vocês estarão livres de toda impureza e de qualquer culpa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

para discernirem o que é melhor, a fim de serem puros e irrepreensíveis até o dia de Cristo,

Nova Versão Internacional

Quero que compreendam o que é verdadeiramente importante, para que vivam de modo puro e sem culpa até o dia em que Cristo voltar.

Nova Versão Transformadora

Para provardes as cousas discrepantes, para que sejais sinceros, e sem dardes algum escandalo até o dia de Christo.

1848 - Almeida Antiga

para que aproveis as coisas excelentes, a fim de que sejais sinceros e sem ofensa até o dia de Cristo;

Almeida Recebida

a fim de que possais discernir o que é melhor, para que vos torneis puros e irrepreensíveis até o dia de Cristo,

King James Atualizada

So that you may give your approval to the best things; that you may be true and without wrongdoing till the day of Christ;

Basic English Bible

so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,

New International Version

so that ye may approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ;

American Standard Version

Filipenses 1

pela vossa cooperação no evangelho, desde o primeiro dia até agora.
Estou plenamente certo de que aquele que começou boa obra em vós há de completá-la até ao Dia de Cristo Jesus.
Aliás, é justo que eu assim pense de todos vós, porque vos trago no coração, seja nas minhas algemas, seja na defesa e confirmação do evangelho, pois todos sois participantes da graça comigo.
Pois minha testemunha é Deus, da saudade que tenho de todos vós, na terna misericórdia de Cristo Jesus.
E também faço esta oração: que o vosso amor aumente mais e mais em pleno conhecimento e toda a percepção,
10
para aprovardes as coisas excelentes e serdes sinceros e inculpáveis para o Dia de Cristo,
cheios do fruto de justiça, o qual é mediante Jesus Cristo, para a glória e louvor de Deus.
Quero ainda, irmãos, cientificar-vos de que as coisas que me aconteceram têm, antes, contribuído para o progresso do evangelho;
de maneira que as minhas cadeias, em Cristo, se tornaram conhecidas de toda a guarda pretoriana e de todos os demais;
e a maioria dos irmãos, estimulados no Senhor por minhas algemas, ousam falar com mais desassombro a palavra de Deus.
Alguns, efetivamente, proclamam a Cristo por inveja e porfia; outros, porém, o fazem de boa vontade;