Filipenses 1:10

para discernirem o que é melhor, a fim de serem puros e irrepreensíveis até o dia de Cristo,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para aprovardes as coisas excelentes e serdes sinceros e inculpáveis para o Dia de Cristo,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que aproveis as coisas excelentes, para que sejais sinceros, e sem escândalo algum até ao dia de Cristo;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Para que aproveis as coisas excelentes, para que sejais sinceros e sem escândalo algum até ao Dia de Cristo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para que vocês aprovem as coisas excelentes e sejam sinceros e inculpáveis para o Dia de Cristo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

a fim de que saibam escolher o melhor. Assim, no dia da vinda de Cristo, vocês estarão livres de toda impureza e de qualquer culpa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quero que compreendam o que é verdadeiramente importante, para que vivam de modo puro e sem culpa até o dia em que Cristo voltar.

Nova Versão Transformadora

Para provardes as cousas discrepantes, para que sejais sinceros, e sem dardes algum escandalo até o dia de Christo.

1848 - Almeida Antiga

para que aproveis as coisas excelentes, a fim de que sejais sinceros e sem ofensa até o dia de Cristo;

Almeida Recebida

a fim de que possais discernir o que é melhor, para que vos torneis puros e irrepreensíveis até o dia de Cristo,

King James Atualizada

So that you may give your approval to the best things; that you may be true and without wrongdoing till the day of Christ;

Basic English Bible

so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,

New International Version

so that ye may approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ;

American Standard Version

Filipenses 1

por causa da cooperação que vocês têm dado ao evangelho, desde o primeiro dia até agora.
Estou convencido de que aquele que começou boa obra em vocês, vai completá-la até o dia de Cristo Jesus.
É justo que eu assim me sinta a respeito de todos vocês, uma vez que os tenho em meu coração, pois, quer nas correntes que me prendem quer defendendo e confirmando o evangelho, todos vocês participam comigo da graça de Deus.
Deus é minha testemunha de como tenho saudade de todos vocês, com a profunda afeição de Cristo Jesus.
Esta é a minha oração: que o amor de vocês aumente cada vez mais em conhecimento e em toda a percepção,
10
para discernirem o que é melhor, a fim de serem puros e irrepreensíveis até o dia de Cristo,
cheios do fruto da justiça, fruto que vem por meio de Jesus Cristo, para glória e louvor de Deus.
Quero que saibam, irmãos, que aquilo que me aconteceu tem antes servido para o progresso do evangelho.
Como resultado, tornou-se evidente a toda a guarda do palácio e a todos os demais que estou na prisão por causa de Cristo.
E a maioria dos irmãos, motivados no Senhor pela minha prisão, estão anunciando a palavra com maior determinação e destemor.
É verdade que alguns pregam a Cristo por inveja e rivalidade, mas outros o fazem de boa vontade.