I Pedro 2:16

como livres que sois, não usando, todavia, a liberdade por pretexto da malícia, mas vivendo como servos de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Como livres, e não tendo a liberdade por cobertura da malícia, mas como servos de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

como livres e não tendo a liberdade por cobertura da malícia, mas como servos de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Como pessoas livres que são, não usem a liberdade como desculpa para fazer o mal; pelo contrário, vivam como servos de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vivam como pessoas livres. Não usem a liberdade para encobrir o mal, mas vivam como escravos de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vivam como pessoas livres, mas não usem a liberdade como desculpa para fazer o mal; vivam como servos de Deus.

Nova Versão Internacional

Pois vocês são livres e, no entanto, são escravos de Deus; não usem sua liberdade como desculpa para fazer o mal.

Nova Versão Transformadora

Como libertos, e não como tendo a liberdade por cobertura de malicia, senão como servos de Deos.

1848 - Almeida Antiga

como livres, e não tendo a liberdade como capa da malícia, mas como servos de Deus.

Almeida Recebida

Considerando que sois livres, não useis a liberdade como pretexto para fazer o que é mal, mas vivei como servos de Deus.

King James Atualizada

As those who are free, not using your free position as a cover for wrongdoing, but living as the servants of God;

Basic English Bible

Live as free people, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as God's slaves.

New International Version

as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.

American Standard Version

I Pedro 2

Amados, exorto-vos, como peregrinos e forasteiros que sois, a vos absterdes das paixões carnais, que fazem guerra contra a alma,
mantendo exemplar o vosso procedimento no meio dos gentios, para que, naquilo que falam contra vós outros como de malfeitores, observando-vos em vossas boas obras, glorifiquem a Deus no dia da visitação.
Sujeitai-vos a toda instituição humana por causa do Senhor, quer seja ao rei, como soberano,
quer às autoridades, como enviadas por ele, tanto para castigo dos malfeitores como para louvor dos que praticam o bem.
Porque assim é a vontade de Deus, que, pela prática do bem, façais emudecer a ignorância dos insensatos;
16
como livres que sois, não usando, todavia, a liberdade por pretexto da malícia, mas vivendo como servos de Deus.
Tratai todos com honra, amai os irmãos, temei a Deus, honrai o rei.
Servos, sede submissos, com todo o temor ao vosso senhor, não somente se for bom e cordato, mas também ao perverso;
porque isto é grato, que alguém suporte tristezas, sofrendo injustamente, por motivo de sua consciência para com Deus.
Pois que glória há, se, pecando e sendo esbofeteados por isso, o suportais com paciência? Se, entretanto, quando praticais o bem, sois igualmente afligidos e o suportais com paciência, isto é grato a Deus.
Porquanto para isto mesmo fostes chamados, pois que também Cristo sofreu em vosso lugar, deixando-vos exemplo para seguirdes os seus passos,