I Samuel 31:11

Então, ouvindo isto os moradores de Jabes-Gileade, o que os filisteus fizeram a Saul,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ouvindo então isto os moradores de Jabes-Gileade, o que os filisteus fizeram a Saul,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouvindo, então, isso os moradores de Jabes-Gileade, o que os filisteus fizeram a Saul,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando os moradores de Jabes-Gileade ouviram o que os filisteus haviam feito com Saul,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando o povo de Jabes, na região de Gileade, soube do que os filisteus haviam feito com Saul,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando os habitantes de Jabes-Gileade ficaram sabendo do que os filisteus tinham feito com Saul,

Nova Versão Internacional

Quando os habitantes de Jabes-Gileade souberam o que os filisteus haviam feito a Saul,

Nova Versão Transformadora

Ouvindo então isto os moradores de Jabes de Giled, o que os Philisteos fizérão a Saul:

1848 - Almeida Antiga

Quando os moradores de Jabes-Gileade ouviram isso a respeito de Saul, isto é, o que os filisteus lhe tinham feito,

Almeida Recebida

Quando os habitantes de Iavesh-Guilad, Jabes-Gileade tomaram conhecimento do que os filisteus haviam feito a Saul e aos seus,

King James Atualizada

And when the people of Jabesh-gilead had news of what the Philistines had done to Saul,

Basic English Bible

When the people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,

New International Version

And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,

American Standard Version

I Samuel 31

Morreu, pois, Saul, e seus três filhos, e o seu escudeiro, e também todos os seus homens foram mortos naquele dia com ele.
Vendo os homens de Israel que estavam deste lado do vale e daquém do Jordão que os homens de Israel fugiram e que Saul e seus filhos estavam mortos, desampararam as cidades e fugiram; e vieram os filisteus e habitaram nelas.
Sucedeu, pois, que, vindo os filisteus ao outro dia a despojar os mortos, acharam Saul e seus três filhos caídos no monte Gilboa.
Cortaram a cabeça a Saul e o despojaram das suas armas; enviaram mensageiros pela terra dos filisteus, em redor, a levar as boas-novas à casa dos seus ídolos e entre o povo.
Puseram as armas de Saul no templo de Astarote e o seu corpo afixaram no muro de Bete-Seã.
11
Então, ouvindo isto os moradores de Jabes-Gileade, o que os filisteus fizeram a Saul,
todos os homens valentes se levantaram, e caminharam toda a noite, e tiraram o corpo de Saul e os corpos de seus filhos do muro de Bete-Seã, e, vindo a Jabes, os queimaram.
Tomaram-lhes os ossos, e os sepultaram debaixo de um arvoredo, em Jabes, e jejuaram sete dias.