Quando o povo de Jabes, na região de Gileade, soube do que os filisteus haviam feito com Saul,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
American Standard Version
Então, ouvindo isto os moradores de Jabes-Gileade, o que os filisteus fizeram a Saul,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And when the people of Jabesh-gilead had news of what the Philistines had done to Saul,
Basic English Bible
Quando os moradores de Jabes-Gileade ouviram isso a respeito de Saul, isto é, o que os filisteus lhe tinham feito,
Almeida Recebida
Ouvindo, então, isso os moradores de Jabes-Gileade, o que os filisteus fizeram a Saul,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando os habitantes de Jabes-Gileade souberam o que os filisteus haviam feito a Saul,
Nova Versão Transformadora
When the people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
New International Version
Quando os habitantes de Iavesh-Guilad, Jabes-Gileade tomaram conhecimento do que os filisteus haviam feito a Saul e aos seus,
King James Atualizada
Ouvindo então isto os moradores de Jabes-Gileade, o que os filisteus fizeram a Saul,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando os habitantes de Jabes-Gileade ficaram sabendo do que os filisteus tinham feito com Saul,
Nova Versão Internacional
Quando os moradores de Jabes-Gileade ouviram o que os filisteus haviam feito com Saul,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ouvindo então isto os moradores de Jabes de Giled, o que os Philisteos fizérão a Saul:
1848 - Almeida Antiga
Comentários