I Samuel 31:11

Quando os habitantes de Jabes-Gileade ficaram sabendo do que os filisteus tinham feito com Saul,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,

American Standard Version

Então, ouvindo isto os moradores de Jabes-Gileade, o que os filisteus fizeram a Saul,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And when the people of Jabesh-gilead had news of what the Philistines had done to Saul,

Basic English Bible

Quando os moradores de Jabes-Gileade ouviram isso a respeito de Saul, isto é, o que os filisteus lhe tinham feito,

Almeida Recebida

Quando o povo de Jabes, na região de Gileade, soube do que os filisteus haviam feito com Saul,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ouvindo, então, isso os moradores de Jabes-Gileade, o que os filisteus fizeram a Saul,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando os habitantes de Jabes-Gileade souberam o que os filisteus haviam feito a Saul,

Nova Versão Transformadora

When the people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,

New International Version

Quando os habitantes de Iavesh-Guilad, Jabes-Gileade tomaram conhecimento do que os filisteus haviam feito a Saul e aos seus,

King James Atualizada

Ouvindo então isto os moradores de Jabes-Gileade, o que os filisteus fizeram a Saul,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando os moradores de Jabes-Gileade ouviram o que os filisteus haviam feito com Saul,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ouvindo então isto os moradores de Jabes de Giled, o que os Philisteos fizérão a Saul:

1848 - Almeida Antiga

I Samuel 31

De maneira que Saul, seus três filhos, seu escudeiro e todos os seus soldados morreram juntos naquele dia.
Quando os israelitas que habitavam do outro lado do vale e a leste do Jordão viram que o exército tinha fugido, e que Saul e seus filhos estavam mortos, fugiram abandonando suas cidades. Depois os filisteus foram ocupá-las.
No dia seguinte, quando os filisteus foram saquear os mortos, encontraram Saul e seus três filhos caídos no monte Gilboa.
Cortaram a cabeça de Saul, pegaram suas armas, e enviaram mensageiros por toda a terra dos filisteus proclamando a notícia nos templos de seus ídolos e entre seu povo.
Expuseram as armas de Saul no templo dos postes sagrados e penduraram seu corpo no muro de Bete-Seã.
11
Quando os habitantes de Jabes-Gileade ficaram sabendo do que os filisteus tinham feito com Saul,
os mais corajosos dentre eles foram durante a noite a Bete-Seã. Baixaram os corpos de Saul e de seus filhos do muro de Bete-Seã e foram para Jabes, onde os queimaram.
Depois enterraram seus ossos debaixo de uma tamargueira em Jabes, e jejuaram por sete dias.