Não leveis bolsa, nem alforje, nem sandálias; e a ninguém saudeis pelo caminho. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E não leveis bolsa, nem alforje, nem alparcas; e a ninguém saudeis pelo caminho.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E não leveis bolsa, nem alforje, nem sandálias; e a ninguém saudeis pelo caminho. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Não levem bolsa, nem sacola, nem sandálias; e não saúdem ninguém pelo caminho. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Não levem bolsa, nem sacola, nem sandálias. E não parem no caminho para cumprimentar ninguém. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não levem bolsa nem saco de viagem nem sandálias; e não saúdem ninguém pelo caminho.
Nova Versão Internacional
Não levem dinheiro algum, nem bolsa de viagem, nem um par de sandálias extras. E não se detenham para cumprimentar ninguém pelo caminho.
Nova Versão Transformadora
Não leveis bolsa, nem alforge, nem alparcas; e a ninguem saudeis pelo caminho.
1848 - Almeida Antiga
Não leveis bolsa, nem alforje, nem sandálias; e a ninguém saudeis pelo caminho.
Almeida Recebida
Não leveis bolsa, nem mochila de viagem, nem sandálias; e a ninguém saudeis longamente pelo caminho.
King James Atualizada
Take no bag for money or for food, and no shoes; say no word to any man on the way.
Basic English Bible
Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road. New International Version
Carry no purse, no wallet, no shoes; and salute no man on the way.
American Standard Version
Comentários