Lucas 10:4

Não levem bolsa, nem sacola, nem sandálias. E não parem no caminho para cumprimentar ninguém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não leveis bolsa, nem alforje, nem sandálias; e a ninguém saudeis pelo caminho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E não leveis bolsa, nem alforje, nem alparcas; e a ninguém saudeis pelo caminho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E não leveis bolsa, nem alforje, nem sandálias; e a ninguém saudeis pelo caminho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não levem bolsa, nem sacola, nem sandálias; e não saúdem ninguém pelo caminho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não levem bolsa nem saco de viagem nem sandálias; e não saúdem ninguém pelo caminho.

Nova Versão Internacional

Não levem dinheiro algum, nem bolsa de viagem, nem um par de sandálias extras. E não se detenham para cumprimentar ninguém pelo caminho.

Nova Versão Transformadora

Não leveis bolsa, nem alforge, nem alparcas; e a ninguem saudeis pelo caminho.

1848 - Almeida Antiga

Não leveis bolsa, nem alforje, nem sandálias; e a ninguém saudeis pelo caminho.

Almeida Recebida

Não leveis bolsa, nem mochila de viagem, nem sandálias; e a ninguém saudeis longamente pelo caminho.

King James Atualizada

Take no bag for money or for food, and no shoes; say no word to any man on the way.

Basic English Bible

Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.

New International Version

Carry no purse, no wallet, no shoes; and salute no man on the way.

American Standard Version

Lucas 10

Depois disso o Senhor escolheu mais setenta e dois dos seus seguidores e os enviou de dois em dois a fim de que fossem adiante dele para cada cidade e lugar aonde ele tinha de ir.
Antes de os enviar, ele disse: - A colheita é grande, mas os trabalhadores são poucos. Por isso, peçam ao dono da plantação que mande trabalhadores para fazerem a colheita.
Vão! Eu estou mandando vocês como ovelhas para o meio de lobos.
04
Não levem bolsa, nem sacola, nem sandálias. E não parem no caminho para cumprimentar ninguém.
Quando entrarem numa casa, façam primeiro esta saudação: ´Que a paz esteja nesta casa!`
Se um homem de paz morar ali, deixem a saudação com ele; mas, se o homem não for de paz, retirem a saudação.
Fiquem na mesma casa e comam e bebam o que lhes oferecerem, pois o trabalhador merece o seu salário. Não fiquem mudando de uma casa para outra.
- Quando entrarem numa cidade e forem bem-recebidos, comam a comida que derem a vocês.
Curem os doentes daquela cidade e digam ao povo dali: ´O Reino de Deus chegou até vocês.`