Lucas 10:4

Não levem bolsa nem saco de viagem nem sandálias; e não saúdem ninguém pelo caminho.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não leveis bolsa, nem alforje, nem sandálias; e a ninguém saudeis pelo caminho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E não leveis bolsa, nem alforje, nem alparcas; e a ninguém saudeis pelo caminho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E não leveis bolsa, nem alforje, nem sandálias; e a ninguém saudeis pelo caminho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não levem bolsa, nem sacola, nem sandálias; e não saúdem ninguém pelo caminho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não levem bolsa, nem sacola, nem sandálias. E não parem no caminho para cumprimentar ninguém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não levem dinheiro algum, nem bolsa de viagem, nem um par de sandálias extras. E não se detenham para cumprimentar ninguém pelo caminho.

Nova Versão Transformadora

Não leveis bolsa, nem alforge, nem alparcas; e a ninguem saudeis pelo caminho.

1848 - Almeida Antiga

Não leveis bolsa, nem alforje, nem sandálias; e a ninguém saudeis pelo caminho.

Almeida Recebida

Não leveis bolsa, nem mochila de viagem, nem sandálias; e a ninguém saudeis longamente pelo caminho.

King James Atualizada

Take no bag for money or for food, and no shoes; say no word to any man on the way.

Basic English Bible

Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.

New International Version

Carry no purse, no wallet, no shoes; and salute no man on the way.

American Standard Version

Lucas 10

Depois disso o Senhor designou outros setenta e dois e os enviou dois a dois, adiante dele, a todas as cidades e lugares para onde ele estava prestes a ir.
E lhes disse: "A colheita é grande, mas os trabalhadores são poucos. Portanto, peçam ao Senhor da colheita que mande trabalhadores para a sua colheita.
Vão! Eu os estou enviando como cordeiros entre lobos.
04
Não levem bolsa nem saco de viagem nem sandálias; e não saúdem ninguém pelo caminho.
"Quando entrarem numa casa, digam primeiro: ´Paz a esta casa`.
Se houver ali um homem de paz, a paz de vocês repousará sobre ele; se não, ela voltará para vocês.
Fiquem naquela casa, e comam e bebam o que lhes derem, pois o trabalhador merece o seu salário. Não fiquem mudando de casa em casa.
"Quando entrarem numa cidade e forem bem recebidos, comam o que for posto diante de vocês.
Curem os doentes que ali houver e digam-lhes: ´O Reino de Deus está próximo de vocês`.