Joao 18:9

para se cumprir a palavra que dissera: Não perdi nenhum dos que me deste.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Para que se cumprisse a palavra que tinha dito: dos que me deste nenhum deles perdi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para se cumprir a palavra que tinha dito: Dos que me deste nenhum deles perdi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele disse isso para se cumprir a palavra que tinha dito anteriormente: ´Não perdi nenhum dos que me deste.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus disse isso para que se cumprisse o que ele tinha dito antes: ´Pai, de todos aqueles que me deste, nenhum se perdeu.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Isso aconteceu para que se cumprissem as palavras que ele dissera: "Não perdi nenhum dos que me deste".

Nova Versão Internacional

Ele fez isso para cumprir sua própria declaração: ´Não perdi um só de todos que me deste`.

Nova Versão Transformadora

Para que se cumprisse a palavra, que tinha dito: dos que me déste, a nenhum delles perdi.

1848 - Almeida Antiga

para que se cumprisse a palavra que dissera: Dos que me tens dado, nenhum deles perdi.

Almeida Recebida

Isso aconteceu para que se cumprissem as palavras que Ele dissera: ´Não perdi nenhum de todos os que me deste.`

King James Atualizada

(He said this so that his words might come true, I have kept safe all those whom you gave to me.)

Basic English Bible

This happened so that the words he had spoken would be fulfilled: "I have not lost one of those you gave me."

New International Version

that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one.

American Standard Version

Joao 18

Sabendo, pois, Jesus todas as coisas que sobre ele haviam de vir, adiantou-se e perguntou-lhes: A quem buscais?
Responderam-lhe: A Jesus, o Nazareno. Então, Jesus lhes disse: Sou eu. Ora, Judas, o traidor, estava também com eles.
Quando, pois, Jesus lhes disse: Sou eu, recuaram e caíram por terra.
Jesus, de novo, lhes perguntou: A quem buscais? Responderam: A Jesus, o Nazareno.
Então, lhes disse Jesus: Já vos declarei que sou eu; se é a mim, pois, que buscais, deixai ir estes;
09
para se cumprir a palavra que dissera: Não perdi nenhum dos que me deste.
Então, Simão Pedro puxou da espada que trazia e feriu o servo do sumo sacerdote, cortando-lhe a orelha direita; e o nome do servo era Malco.
Mas Jesus disse a Pedro: Mete a espada na bainha; não beberei, porventura, o cálice que o Pai me deu?
Assim, a escolta, o comandante e os guardas dos judeus prenderam Jesus, manietaram-no
e o conduziram primeiramente a Anás; pois era sogro de Caifás, sumo sacerdote naquele ano.
Ora, Caifás era quem havia declarado aos judeus ser conveniente morrer um homem pelo povo.