Genesis 37:16

Ele respondeu: "Procuro meus irmãos. Pode me dizer onde eles estão apascentando os rebanhos? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu: Procuro meus irmãos; dize-me: Onde apascentam eles o rebanho?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele disse: Procuro meus irmãos; dize-me, peço-te, onde eles apascentam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele disse: Procuro meus irmãos; dize-me, peço-te, onde eles apascentam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele respondeu: - Estou procurando os meus irmãos. Por favor, pode me dizer onde eles estão apascentando o rebanho?

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Estou procurando os meus irmãos - respondeu José. - Eles estão por aí, em algum pasto, cuidando das ovelhas e das cabras. O senhor sabe aonde foram?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Estou procurando meus irmãos`, respondeu José. ´O senhor sabe onde eles estão cuidando dos rebanhos?`

Nova Versão Transformadora

E elle disse: Busco a meus irmãos; ora dize-me aonde elles apascentão?

1848 - Almeida Antiga

Respondeu ele: Estou procurando meus irmãos; dize-me, peço-te, onde apascentam eles o rebanho.

Almeida Recebida

Ele respondeu: ´Procuro meus irmãos. Indica-me, por favor: Onde costumam apascentar os rebanhos?`

King James Atualizada

And he said, I am looking for my brothers; please give me word of where they are keeping their flock.

Basic English Bible

He replied, "I'm looking for my brothers. Can you tell me where they are grazing their flocks?"

New International Version

And he said, I am seeking my brethren: tell me, I pray thee, where they are feeding [the flock].

American Standard Version

Genesis 37

Assim seus irmãos tiveram ciúmes dele; o pai, no entanto, refletia naquilo.
Os irmãos de José tinham ido cuidar dos rebanhos do pai, perto de Siquém,
e Israel disse a José: "Como você sabe, seus irmãos estão apascentando os rebanhos perto de Siquém. Quero que você vá até lá". "Sim, senhor", respondeu ele.
Disse-lhe o pai: "Vá ver se está tudo bem com os seus irmãos e com os rebanhos, e traga-me notícias". Jacó o enviou quando estava no vale de Hebrom. Mas José se perdeu quando se aproximava de Siquém;
um homem o encontrou vagueando pelos campos e lhe perguntou: "Que é que você está procurando? "
16
Ele respondeu: "Procuro meus irmãos. Pode me dizer onde eles estão apascentando os rebanhos? "
Respondeu o homem: "Eles já partiram daqui. Eu os ouvi dizer: ´Vamos para Dotã` ". Assim José foi em busca dos seus irmãos e os encontrou perto de Dotã.
Mas eles o viram de longe e, antes que chegasse, planejaram matá-lo.
"Lá vem aquele sonhador! ", diziam uns aos outros.
"É agora! Vamos matá-lo e jogá-lo num destes poços, e diremos que um animal selvagem o devorou. Veremos então o que será dos seus sonhos. "
Quando Rúben ouviu isso, tentou livrá-lo das mãos deles, dizendo: "Não lhe tiremos a vida! "