Genesis 37:15

um homem o encontrou vagueando pelos campos e lhe perguntou: "Que é que você está procurando? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E um homem encontrou a José, que andava errante pelo campo, e lhe perguntou: Que procuras?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E achou-o um varão, porque ele andava errado pelo campo, e perguntou-lhe o varão, dizendo: Que procuras?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E achou-o um varão, porque ele andava errado pelo campo, e perguntou-lhe o varão, dizendo: Que procuras?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E um homem encontrou José, que andava errante pelo campo, e lhe perguntou: - O que você está procurando?

2017 - Nova Almeida Aualizada

ele foi andando pelo campo. Aí um homem o viu e perguntou: - O que você está procurando?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando José chegou a Siquém, um homem da região notou que ele andava perdido pelos campos. ´O que você está procurando?`, perguntou o homem.

Nova Versão Transformadora

E achou o hum varão, porque eis que andava errado pelo campo; e perguntou-lhe aquelle varão, dizendo: Que buscas?

1848 - Almeida Antiga

E um homem encontrou a José, que andava errante pelo campo, e perguntou-lhe: Que procuras?

Almeida Recebida

um homem o encontrou vagueando pelos campos e lhe indagou: ´Que procuras?`

King James Atualizada

And a man saw him wandering in the country, and said to him, What are you looking for?

Basic English Bible

a man found him wandering around in the fields and asked him, "What are you looking for?"

New International Version

And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?

American Standard Version

Genesis 37

Quando o contou ao pai e aos irmãos, o pai o repreendeu e lhe disse: "Que sonho foi esse que você teve? Será que eu, sua mãe, e seus irmãos viremos a nos curvar até o chão diante de você? "
Assim seus irmãos tiveram ciúmes dele; o pai, no entanto, refletia naquilo.
Os irmãos de José tinham ido cuidar dos rebanhos do pai, perto de Siquém,
e Israel disse a José: "Como você sabe, seus irmãos estão apascentando os rebanhos perto de Siquém. Quero que você vá até lá". "Sim, senhor", respondeu ele.
Disse-lhe o pai: "Vá ver se está tudo bem com os seus irmãos e com os rebanhos, e traga-me notícias". Jacó o enviou quando estava no vale de Hebrom. Mas José se perdeu quando se aproximava de Siquém;
15
um homem o encontrou vagueando pelos campos e lhe perguntou: "Que é que você está procurando? "
Ele respondeu: "Procuro meus irmãos. Pode me dizer onde eles estão apascentando os rebanhos? "
Respondeu o homem: "Eles já partiram daqui. Eu os ouvi dizer: ´Vamos para Dotã` ". Assim José foi em busca dos seus irmãos e os encontrou perto de Dotã.
Mas eles o viram de longe e, antes que chegasse, planejaram matá-lo.
"Lá vem aquele sonhador! ", diziam uns aos outros.
"É agora! Vamos matá-lo e jogá-lo num destes poços, e diremos que um animal selvagem o devorou. Veremos então o que será dos seus sonhos. "