II Samuel 22:39

Esmaguei-os completamente, e não puderam levantar-se; caíram debaixo dos meus pés.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Acabei com eles, esmagando-os a tal ponto, que não puderam levantar-se; caíram sob meus pés.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os consumi, e os atravessei, de modo que nunca mais se levantaram, mas caíram debaixo dos meus pés.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os consumi e os atravessei, de modo que nunca mais se levantaram, mas caíram debaixo dos meus pés.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Acabei com eles, esmagando-os a tal ponto, que não puderam se levantar; caíram sob os meus pés.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu os esmago, e eles não podem se levantar; eles caem derrotados aos meus pés.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Acabei com eles e os feri até que não pudessem se levantar; tombaram diante de meus pés.

Nova Versão Transformadora

E os consumi, e os atravessei, que nunca mais se levantárão: mas cahirão debaixo de meus pés.

1848 - Almeida Antiga

Eu os consumi, e os atravessei, de modo que nunca mais se levantaram; sim, cairam debaixo dos meus pés.

Almeida Recebida

Arrasei-os e não conseguiram reerguer-se; morreram debaixo dos meus pés.

King James Atualizada

I have sent destruction on them and given them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet.

Basic English Bible

I crushed them completely, and they could not rise; they fell beneath my feet.

New International Version

And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise: Yea, they are fallen under my feet.

American Standard Version

II Samuel 22

Ele me faz correr veloz como a gazela e me firma os passos nos lugares altos.
É ele que treina as minhas mãos para a batalha, e assim os meus braços vergam o arco de bronze.
Tu me dás o teu escudo de livramento; a tua ajuda me fez forte.
Alargas sob mim o meu caminho, para que os meus tornozelos não se torçam.
"Persegui os meus inimigos e os derrotei; não voltei enquanto não foram destruídos.
39
Esmaguei-os completamente, e não puderam levantar-se; caíram debaixo dos meus pés.
Tu me revestiste de força para a batalha; fizeste cair aos meus pés os meus adversários.
Fizeste que os meus inimigos fugissem de mim; destruí os que me odiavam.
Gritaram por socorro, mas não havia quem os salvasse; gritaram ao Senhor, mas ele não respondeu.
Eu os reduzi a pó, como o pó da terra; esmaguei-os e os amassei como a lama das ruas.
"Tu me livraste dos ataques do meu povo; preservaste-me como líder de nações. Um povo que eu não conhecia me é sujeito.