II Samuel 22:40

Tu me revestiste de força para a batalha; fizeste cair aos meus pés os meus adversários.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois de força me cingiste para o combate e me submeteste os que se levantaram contra mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque me cingiste de força para a peleja, fizeste abater debaixo de mim os que se levantaram contra mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque me cingiste de força para a peleja, fizeste abater debaixo de mim os que se levantaram contra mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois me cingiste de força para o combate e me submeteste os que se levantaram contra mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tu me dás força para a batalha e fazes com que eu derrote os meus inimigos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tu me armaste fortemente para a batalha, ajoelhaste meus inimigos diante de mim.

Nova Versão Transformadora

Porque me cingiste de força para a peleja: fizeste abater-se debaixo de mim aos que se levantarão contra mim.

1848 - Almeida Antiga

Pois tu me cingiste de força para a peleja; prostraste debaixo de mim os que se levantaram contra mim.

Almeida Recebida

Deste-me poder para a batalha; subjugaste os que me traíram e se voltaram contra mim.

King James Atualizada

For I have been armed by you with strength for the fight: you have made low under me those who came out against me.

Basic English Bible

You armed me with strength for battle; you humbled my adversaries before me.

New International Version

For thou hast girded me with strength unto the battle; Thou hast subdued under me those that rose up against me.

American Standard Version

II Samuel 22

É ele que treina as minhas mãos para a batalha, e assim os meus braços vergam o arco de bronze.
Tu me dás o teu escudo de livramento; a tua ajuda me fez forte.
Alargas sob mim o meu caminho, para que os meus tornozelos não se torçam.
"Persegui os meus inimigos e os derrotei; não voltei enquanto não foram destruídos.
Esmaguei-os completamente, e não puderam levantar-se; caíram debaixo dos meus pés.
40
Tu me revestiste de força para a batalha; fizeste cair aos meus pés os meus adversários.
Fizeste que os meus inimigos fugissem de mim; destruí os que me odiavam.
Gritaram por socorro, mas não havia quem os salvasse; gritaram ao Senhor, mas ele não respondeu.
Eu os reduzi a pó, como o pó da terra; esmaguei-os e os amassei como a lama das ruas.
"Tu me livraste dos ataques do meu povo; preservaste-me como líder de nações. Um povo que eu não conhecia me é sujeito.
Estrangeiros me bajulam; assim que me ouvem, me obedecem.