Salmos 109:21

Mas tu, Soberano Senhor, intervém em meu favor, por causa do teu nome. Livra-me, pois é sublime o teu amor leal!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas tu, Senhor Deus, age por mim, por amor do teu nome; livra-me, porque é grande a tua misericórdia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas tu, ó Deus-Senhor, sê comigo por amor do teu nome; porque a tua misericórdia é boa, livra-me.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas tu, ó Jeová Senhor, sê comigo por amor do teu nome; porque a tua misericórdia é boa, livra-me.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas tu, Senhor Deus, age por mim, por amor do teu nome; livra-me, porque é boa a tua misericórdia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, quanto a mim, ó Senhor, meu Deus, ajuda-me como prometeste e livra-me, pois és bom e amoroso!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quanto a mim, ó Senhor Soberano, trata-me bem, por causa do teu nome; livra-me, porque és fiel e bom.

Nova Versão Transformadora

Mas tu, ó Jehovah Senhor, usa comigo de benignidade, por amor de teu nome: e porquanto tua benignidade he boa, livra-me.

1848 - Almeida Antiga

Mas tu, ó Deus, meu Senhor age em meu favor por amor do teu nome; pois que é boa a tua benignidade, livra-me;

Almeida Recebida

Mas tu, ó Eterno, meu Deus, atua em meu favor, pela honra do teu Nome! Pois teu amor leal é sublime, livra-me!

King James Atualizada

But, O Lord God, give me your help, because of your name; take me out of danger, because your mercy is good.

Basic English Bible

But you, Sovereign Lord, help me for your name's sake; out of the goodness of your love, deliver me.

New International Version

But deal thou with me, O Jehovah the Lord, for thy name's sake: Because thy lovingkindness is good, deliver thou me;

American Standard Version

Salmos 109

Pois ele jamais pensou em praticar um ato de bondade, mas perseguiu até à morte o pobre, o necessitado e o de coração partido.
Ele gostava de amaldiçoar: venha sobre ele a maldição! Não tinha prazer em abençoar: afaste-se dele a bênção!
Ele vestia a maldição como uma roupa: entre ela em seu corpo como água e em seus ossos como óleo.
Envolva-o como um manto e aperte-o sempre como um cinto.
Assim retribua o Senhor aos meus acusadores, aos que me caluniam.
21
Mas tu, Soberano Senhor, intervém em meu favor, por causa do teu nome. Livra-me, pois é sublime o teu amor leal!
Sou pobre e necessitado e, no íntimo, o meu coração está abatido.
Vou definhando como a sombra vespertina; para longe sou lançado, como um gafanhoto.
De tanto jejuar os meus joelhos fraquejam e o meu corpo definha de magreza.
Sou motivo de zombaria para os meus acusadores; logo que me vêem, meneiam a cabeça.
Socorro, Senhor, meu Deus! Salva-me pelo teu amor leal!