Lucas 24:41

E por não crerem ainda, tão cheios estavam de alegria e de espanto, ele lhes perguntou: "Vocês têm aqui algo para comer? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, por não acreditarem eles ainda, por causa da alegria, e estando admirados, Jesus lhes disse: Tendes aqui alguma coisa que comer?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, não o crendo eles ainda por causa da alegria, e estando maravilhados, disse-lhes: Tendes aqui alguma coisa que comer?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, não o crendo eles ainda por causa da alegria e estando maravilhados, disse-lhes: Tendes aqui alguma coisa que comer?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, por não acreditarem eles ainda, por causa da alegria, e como estavam admirados, Jesus lhes disse: - Vocês têm aqui alguma coisa para comer?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles ainda não acreditavam, pois estavam muito alegres e admirados. Então ele perguntou: - Vocês têm aqui alguma coisa para comer?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles continuaram sem acreditar, cheios de alegria e espanto. Então Jesus perguntou: ´Vocês têm aqui alguma coisa para comer?`.

Nova Versão Transformadora

E não o crendo elles ainda de gozo, e maravilhados, disse-lhes: Tendes aqui alguma cousa que comer?

1848 - Almeida Antiga

Não acreditando eles ainda por causa da alegria, e estando admirados, perguntou-lhes Jesus: Tendes aqui alguma coisa que comer?

Almeida Recebida

E tão repletos de alegria e surpresa estavam, que não conseguiam acreditar no que viam. Por isso, Jesus lhes pediu: ´Tendes aqui algo para comer?`

King James Atualizada

And because, for joy and wonder, they were still in doubt, he said to them, Have you any food here?

Basic English Bible

And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, "Do you have anything here to eat?"

New International Version

And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here anything to eat?

American Standard Version

Lucas 24

Enquanto falavam sobre isso, o próprio Jesus apresentou-se entre eles e lhes disse: "Paz seja com vocês! "
Eles ficaram assustados e com medo, pensando que estavam vendo um espírito.
Ele lhes disse: "Por que vocês estão perturbados e por que se levantam dúvidas em seus corações?
Vejam as minhas mãos e os meus pés. Sou eu mesmo! Toquem-me e vejam; um espírito não tem carne nem ossos, como vocês estão vendo que eu tenho".
Tendo dito isso, mostrou-lhes as mãos e os pés.
41
E por não crerem ainda, tão cheios estavam de alegria e de espanto, ele lhes perguntou: "Vocês têm aqui algo para comer? "
Deram-lhe um pedaço de peixe assado,
e ele o comeu na presença deles.
E disse-lhes: "Foi isso que eu lhes falei enquanto ainda estava com vocês: Era necessário que se cumprisse tudo o que a meu respeito estava escrito na Lei de Moisés, nos Profetas e nos Salmos".
Então lhes abriu o entendimento, para que pudessem compreender as Escrituras.
E lhes disse: "Está escrito que o Cristo haveria de sofrer e ressuscitar dos mortos no terceiro dia,