Joao 4:48

Disse-lhe Jesus: "Se vocês não virem sinais e maravilhas, nunca crerão".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Jesus lhe disse: Se, porventura, não virdes sinais e prodígios, de modo nenhum crereis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Jesus lhe disse: Se não virdes sinais e milagres, não crereis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, Jesus lhe disse: Se não virdes sinais e milagres, não crereis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jesus lhe disse: - Se vocês não virem sinais e prodígios, de modo nenhum crerão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus disse ao funcionário: - Vocês só creem quando veem grandes milagres!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus exclamou: ´Jamais crerão, a menos que vejam sinais e maravilhas!`.

Nova Versão Transformadora

Disse-lhe pois Jesus: Se não virdes sinaes e milagres não haveis de crer.

1848 - Almeida Antiga

Então Jesus lhe disse: Se não virdes sinais e prodígios, de modo algum crereis.

Almeida Recebida

E Jesus lhe disse: ´A menos que vejais os sinais e maravilhas, nunca crereis.`

King James Atualizada

Then Jesus said to him, You will not have faith if you do not see signs and wonders.

Basic English Bible

"Unless you people see signs and wonders," Jesus told him, "you will never believe."

New International Version

Jesus therefore said unto him, Except ye see signs and wonders, ye will in no wise believe.

American Standard Version

Joao 4

Depois daqueles dois dias, ele partiu para a Galiléia.
( Jesus tinha afirmado que nenhum profeta tem honra em sua própria terra. )
Quando chegou à Galiléia, os galileus deram-lhe boas-vindas. Eles tinham visto tudo o que ele fizera em Jerusalém, por ocasião da festa da Páscoa, pois também haviam estado lá.
Mais uma vez, ele visitou Caná da Galiléia, onde tinha transformado água em vinho. E havia ali um oficial do rei, cujo filho estava doente em Cafarnaum.
Quando ele ouviu falar que Jesus tinha chegado à Galiléia, vindo da Judéia, procurou-o e suplicou-lhe que fosse curar seu filho, que estava à beira da morte.
48
Disse-lhe Jesus: "Se vocês não virem sinais e maravilhas, nunca crerão".
O oficial do rei disse: "Senhor, vem, antes que o meu filho morra".
Jesus respondeu: "Pode ir. O seu filho continuará vivo". O homem confiou na palavra de Jesus e partiu.
Estando ele ainda a caminho, seus servos vieram ao seu encontro com notícias de que o menino estava vivo.
Quando perguntou a que horas o seu filho tinha melhorado, eles lhe disseram: "A febre o deixou ontem, à uma hora da tarde".
Então o pai percebeu que aquela fora exatamente a hora em que Jesus lhe dissera: "O seu filho continuará vivo". Assim, creram ele e todos os de sua casa.