Atos 27:16

Passando ao sul de uma pequena ilha chamada Clauda, foi com dificuldade que conseguimos recolher o barco salva-vidas.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Passando sob a proteção de uma ilhota chamada Cauda, a custo conseguimos recolher o bote;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, correndo abaixo de uma pequena ilha chamada Clauda, apenas pudemos ganhar o batel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, correndo abaixo de uma pequena ilha chamada Cauda, apenas pudemos ganhar o batel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Passando ao abrigo de uma ilhota chamada Cauda, com dificuldade conseguimos recolher o bote.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Para escaparmos do vento, passamos ao sul de uma pequena ilha chamada Cauda. Ali, com muita dificuldade, conseguimos recolher o bote do navio.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Navegamos pelo lado menos exposto de uma pequena ilha chamada Cauda, onde, com muito custo, conseguimos içar para bordo o barco salva-vidas que viajava rebocado.

Nova Versão Transformadora

E correndo abaixo de huma pequena ilha, chamada Clauda, apenas pudemos ganhar o batel.

1848 - Almeida Antiga

Correndo sob a proteção de uma pequena ilha chamada Clauda, a custo conseguimos recolher o bote,

Almeida Recebida

Passando ao sul e bem próximos de uma ilhota chamada Clauda, foi com extremo esforço que içamos a bordo o bote salva-vidas.

King James Atualizada

And, sailing near the side of a small island named Cauda, we were able, though it was hard work, to make the ship's boat safe:

Basic English Bible

As we passed to the lee of a small island called Cauda, we were hardly able to make the lifeboat secure,

New International Version

And running under the lee of a small island called Cauda, we were able, with difficulty, to secure the boat:

American Standard Version

Atos 27

Mas o centurião, em vez de ouvir o que Paulo falava, seguiu o conselho do piloto e do dono do navio.
Visto que o porto não era próprio para passar o inverno, a maioria decidiu que deveríamos continuar navegando, com a esperança de alcançar Fenice e ali passar o inverno. Este era um porto de Creta, que dava para sudoeste e noroeste.
Começando a soprar suavemente o vento sul, eles pensaram que haviam obtido o que desejavam; por isso levantaram âncoras e foram navegando ao longo da costa de Creta.
Pouco tempo depois, desencadeou-se da ilha um vento muito forte, chamado Nordeste.
O navio foi arrastado pela tempestade, sem poder resistir ao vento; assim, cessamos as manobras e ficamos à deriva.
16
Passando ao sul de uma pequena ilha chamada Clauda, foi com dificuldade que conseguimos recolher o barco salva-vidas.
Levantando-o, lançaram mão de todos os meios para reforçar o navio com cordas; e temendo que ele encalhasse nos bancos de areia de Sirte, baixaram as velas e deixaram o navio à deriva.
No dia seguinte, sendo violentamente castigados pela tempestade, começaram a lançar fora a carga.
No terceiro dia, lançaram fora, com as próprias mãos, a armação do navio.
Não aparecendo nem sol nem estrelas por muitos dias, e continuando a abater-se sobre nós grande tempestade, finalmente perdemos toda a esperança de salvamento.
Visto que os homens tinham passado muito tempo sem comer, Paulo levantou-se diante deles e disse: "Os senhores deviam ter aceitado o meu conselho de não partir de Creta, pois assim teriam evitado este dano e prejuízo.