II Corintios 5:8

Temos, pois, confiança e preferimos estar ausentes do corpo e habitar com o Senhor.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Entretanto, estamos em plena confiança, preferindo deixar o corpo e habitar com o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas temos confiança e desejamos antes deixar este corpo, para habitar com o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas temos confiança e desejamos, antes, deixar este corpo, para habitar com o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sim, temos tal confiança e preferimos deixar o corpo e habitar com o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Estamos muito animados e gostaríamos de deixar de viver neste corpo para irmos viver com o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sim, temos confiança absoluta e preferíamos deixar este corpo terreno, pois então estaríamos em nosso lar com o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Porém temos bom animo, e mais queremos fora do corpo peregrinar, e habitar com o Senhor.

1848 - Almeida Antiga

temos bom ânimo, mas desejamos antes estar ausentes deste corpo, para estarmos presentes com o Senhor.

Almeida Recebida

Sendo assim, caminhamos em confiança, e preferimos estar ausentes desse corpo para estarmos completamente presentes com o Senhor.

King James Atualizada

We are without fear, desiring to be free from the body, and to be with the Lord.

Basic English Bible

We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

New International Version

we are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

American Standard Version

II Corintios 5

porque, estando vestidos, não seremos encontrados nus.
Pois, enquanto estamos nesta casa, gememos e nos angustiamos, porque não queremos ser despidos, mas revestidos da nossa habitação celestial, para que aquilo que é mortal seja absorvido pela vida.
Foi Deus que nos preparou para esse propósito, dando-nos o Espírito como garantia do que está por vir.
Portanto, temos sempre confiança e sabemos que, enquanto estamos no corpo, estamos longe do Senhor.
Porque vivemos por fé, e não pelo que vemos.
08
Temos, pois, confiança e preferimos estar ausentes do corpo e habitar com o Senhor.
Por isso, temos o propósito de lhe agradar, quer estejamos no corpo, quer o deixemos.
Pois todos nós devemos comparecer perante o tribunal de Cristo, para que cada um receba de acordo com as obras praticadas por meio do corpo, quer sejam boas quer sejam más.
Uma vez que conhecemos o temor ao Senhor, procuramos persuadir os homens. O que somos está manifesto diante de Deus, e esperamos que esteja manifesto também diante da consciência de vocês.
Não estamos tentando novamente recomendar-nos a vocês, porém lhes estamos dando a oportunidade de exultarem em nós, para que tenham o que responder aos que se vangloriam das aparências e não do que está no coração.
Se enlouquecemos, é por amor a Deus; se conservamos o juízo, é por amor a vocês.