Lucas 11:41

Mas dêem o que está dentro do prato como esmola, e verão que tudo lhes ficará limpo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Antes, dai esmola do que tiverdes, e tudo vos será limpo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dai antes esmola do que tiverdes, e eis que tudo vos será limpo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dai, antes, esmola do que tiverdes, e eis que tudo vos será limpo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas deem como esmola o que está dentro do copo e do prato, e tudo lhes será limpo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, deem aos pobres o que está dentro dos seus copos e pratos, e assim tudo ficará limpo para vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, limpem o interior dando ofertas aos necessitados e ficarão limpos por completo.

Nova Versão Transformadora

Porém dai de esmola o que tendes; e eis aqui tudo vos será limpo.

1848 - Almeida Antiga

Dai, porém, esmola do que tiverdes, e eis que todas as coisas vos serão limpas.

Almeida Recebida

Portanto, dai ao necessitado do que está dentro do prato, e vereis que tudo vos será purificado.

King James Atualizada

But if you give to the poor such things as you are able, then all things are clean to you.

Basic English Bible

But now as for what is inside you - be generous to the poor, and everything will be clean for you.

New International Version

But give for alms those things which are within; and behold, all things are clean unto you.

American Standard Version

Lucas 11

Logo, se todo o seu corpo estiver cheio de luz, e nenhuma parte dele estiver em trevas, estará completamente iluminado, como quando a luz de uma candeia brilha sobre você".
Tendo terminado de falar, um fariseu o convidou para comer com ele. Então Jesus foi, e reclinou-se à mesa;
mas o fariseu, notando que Jesus não se lavara cerimonialmente antes da refeição, ficou surpreso.
Então o Senhor lhe disse: "Vocês, fariseus, limpam o exterior do copo e do prato, mas interiormente estão cheios de ganância e da maldade.
Insensatos! Quem fez o exterior não fez também o interior?
41
Mas dêem o que está dentro do prato como esmola, e verão que tudo lhes ficará limpo.
"Ai de vocês, fariseus, porque dão a Deus o dízimo da hortelã, da arruda e de toda a sorte de hortaliças, mas desprezam a justiça e o amor de Deus! Vocês deviam praticar estas coisas, sem deixar de fazer aquelas.
"Ai de vocês, fariseus, porque amam os lugares de honra nas sinagogas e as saudações em público!
"Ai de vocês, porque são como túmulos que não se vêem, por sobre os quais os homens andam sem o saber! "
Um dos peritos na lei lhe respondeu: "Mestre, quando dizes essas coisas, insultas também a nós".
"Quanto a vocês, peritos na lei", disse Jesus, "ai de vocês também! porque sobrecarregam os homens com fardos que dificilmente eles podem carregar, e vocês mesmos não levantam nem um dedo para ajudá-los.