Joao 18:11

Jesus, porém, ordenou a Pedro: "Guarde a espada! Acaso não haverei de beber o cálice que o Pai me deu? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Jesus disse a Pedro: Mete a espada na bainha; não beberei, porventura, o cálice que o Pai me deu?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas Jesus disse a Pedro: Mete a tua espada na bainha; não beberei eu o cálice que o Pai me deu?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus disse a Pedro: Mete a tua espada na bainha; não beberei eu o cálice que o Pai me deu?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus disse a Pedro: - Guarde a espada na bainha! Por acaso não beberei o cálice que o Pai me deu?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas Jesus disse a Pedro: - Guarde a sua espada! Por acaso você pensa que eu não vou beber o cálice de sofrimento que o Pai me deu?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus, porém, disse a Pedro: ´Guarde sua espada de volta na bainha. Acaso não beberei o cálice que o Pai me deu?`.

Nova Versão Transformadora

Disse pois Jesus a Pedro: mette tua espada na bainha: não beberei eu o copo que o Pai me tem dade?

1848 - Almeida Antiga

Disse, pois, Jesus a Pedro: Mete a tua espada na bainha; não hei de beber o cálice que o Pai me deu?

Almeida Recebida

Então Jesus ordenou a Pedro: ´Embainha a tua espada! Acaso não haverei de beber o cálice que o Pai me deu?`

King James Atualizada

Then Jesus said to Peter, Put back your sword: am I not to take the cup which my Father has given to me?

Basic English Bible

Jesus commanded Peter, "Put your sword away! Shall I not drink the cup the Father has given me?"

New International Version

Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it?

American Standard Version

Joao 18

Quando Jesus disse: "Sou eu", eles recuaram e caíram por terra.
Novamente lhes perguntou: "A quem procuram? " E eles disseram: "A Jesus de Nazaré".
Respondeu Jesus: "Já lhes disse que sou eu. Se vocês estão me procurando, deixem ir embora estes homens".
Isso aconteceu para que se cumprissem as palavras que ele dissera: "Não perdi nenhum dos que me deste".
Simão Pedro, que trazia uma espada, tirou-a e feriu o servo do sumo sacerdote, decepando-lhe a orelha direita. ( O nome daquele servo era Malco. )
11
Jesus, porém, ordenou a Pedro: "Guarde a espada! Acaso não haverei de beber o cálice que o Pai me deu? "
Assim, o destacamento de soldados com o seu comandante e os guardas dos judeus prenderam Jesus. Amarraram-no
e o levaram primeiramente a Anás, que era sogro de Caifás, o sumo sacerdote naquele ano.
Caifás era quem tinha dito aos judeus que seria bom que um homem morresse pelo povo.
Simão Pedro e outro discípulo estavam seguindo Jesus. Por ser conhecido do sumo sacerdote, este discípulo entrou com Jesus no pátio da casa do sumo sacerdote,
mas Pedro teve que ficar esperando do lado de fora da porta. O outro discípulo, que era conhecido do sumo sacerdote, voltou, falou com a moça encarregada da porta e fez Pedro entrar.