Joao 8:32

E conhecerão a verdade, e a verdade os libertará".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então conhecerão a verdade, e a verdade os libertará`.

Nova Versão Transformadora

E entendereis a verdade,e a verdade vos libertará.

1848 - Almeida Antiga

e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

Almeida Recebida

E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.`

King James Atualizada

And you will have knowledge of what is true, and that will make you free.

Basic English Bible

Then you will know the truth, and the truth will set you free."

New International Version

and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

American Standard Version

Joao 8

Eles não entenderam que lhes estava falando a respeito do Pai.
Então Jesus disse: "Quando vocês levantarem o Filho do homem, saberão que Eu Sou, e que nada faço de mim mesmo, mas falo exatamente o que o Pai me ensinou.
Aquele que me enviou está comigo; ele não me deixou sozinho, pois sempre faço o que lhe agrada".
Tendo dito essas coisas, muitos creram nele.
Disse Jesus aos judeus que haviam crido nele: "Se vocês permanecerem firmes na minha palavra, verdadeiramente serão meus discípulos.
32
E conhecerão a verdade, e a verdade os libertará".
Eles lhe responderam: "Somos descendentes de Abraão e nunca fomos escravos de ninguém. Como você pode dizer que seremos livres? "
Jesus respondeu: "Digo-lhes a verdade: Todo aquele que vive pecando é escravo do pecado.
O escravo não tem lugar permanente na família, mas o filho pertence a ela para sempre.
Portanto, se o Filho os libertar, vocês de fato serão livres.
Eu sei que vocês são descendentes de Abraão. Contudo, estão procurando matar-me, porque em vocês não há lugar para a minha palavra.