Joao 8:35

O escravo não tem lugar permanente na família, mas o filho pertence a ela para sempre.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O escravo não fica sempre na casa; o filho, sim, para sempre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora o servo não fica para sempre em casa; o Filho fica para sempre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, o servo não fica para sempre em casa; o Filho fica para sempre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O escravo não fica sempre na casa; o filho, sim, fica para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O escravo não fica sempre com a família, mas o filho sempre faz parte da família.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O escravo não é membro permanente da família, mas o filho faz parte da família, para sempre.

Nova Versão Transformadora

E o servo não fica em casa para sempre; o Filho fica para sempre.

1848 - Almeida Antiga

Ora, o escravo não fica para sempre na casa; o filho fica para sempre.

Almeida Recebida

O escravo não fica em casa para sempre, mas o filho permanece para sempre.

King James Atualizada

Now the servant does not go on living in the house for ever, but the son does.

Basic English Bible

Now a slave has no permanent place in the family, but a son belongs to it forever.

New International Version

And the bondservant abideth not in the house for ever: the son abideth for ever.

American Standard Version

Joao 8

Tendo dito essas coisas, muitos creram nele.
Disse Jesus aos judeus que haviam crido nele: "Se vocês permanecerem firmes na minha palavra, verdadeiramente serão meus discípulos.
E conhecerão a verdade, e a verdade os libertará".
Eles lhe responderam: "Somos descendentes de Abraão e nunca fomos escravos de ninguém. Como você pode dizer que seremos livres? "
Jesus respondeu: "Digo-lhes a verdade: Todo aquele que vive pecando é escravo do pecado.
35
O escravo não tem lugar permanente na família, mas o filho pertence a ela para sempre.
Portanto, se o Filho os libertar, vocês de fato serão livres.
Eu sei que vocês são descendentes de Abraão. Contudo, estão procurando matar-me, porque em vocês não há lugar para a minha palavra.
Eu lhes estou dizendo o que vi na presença do Pai, e vocês fazem o que ouviram do pai de vocês".
"Abraão é o nosso pai", responderam eles. Disse Jesus: "Se vocês fossem filhos de Abraão, fariam as obras que Abraão fez.
Mas vocês estão procurando matar-me, sendo que eu lhes falei a verdade que ouvi de Deus; Abraão não agiu assim.