Galatas 2:3

Mas nem mesmo Tito, que estava comigo, foi obrigado a circuncidar-se, apesar de ser grego.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Contudo, nem mesmo Tito, que estava comigo, sendo grego, foi constrangido a circuncidar-se.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas nem ainda Tito, que estava comigo, sendo grego, foi constrangido a circuncidar-se;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas nem ainda Tito, que estava comigo, sendo grego, foi constrangido a circuncidar-se.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, nem mesmo Tito, que estava comigo, sendo grego, foi obrigado a submeter-se à circuncisão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tito estava comigo, mas ele não foi obrigado a circuncidar-se, embora ele não seja judeu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas eles me apoiaram e nem sequer exigiram que Tito, que me acompanhava, fosse circuncidado, embora fosse gentio.

Nova Versão Transformadora

Porem tambem nem ainda Tito, que comigo estava, sendo Grego, foi constrangido a circuncidar-se.

1848 - Almeida Antiga

Mas nem mesmo Tito, que estava comigo, embora sendo grego, foi constrangido a circuncidar-se;

Almeida Recebida

Mas nem mesmo Tito, que estava em minha companhia, foi obrigado a circuncidar-se, muito embora fosse grego.

King James Atualizada

But not even Titus who was with me, being a Greek, was made to undergo circumcision:

Basic English Bible

Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek.

New International Version

But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:

American Standard Version

Galatas 2

Catorze anos depois, subi novamente a Jerusalém, dessa vez com Barnabé, levando também Tito comigo.
Fui para lá por causa de uma revelação e expus diante deles o evangelho que prego entre os gentios, fazendo-o, porém, em particular aos que pareciam mais influentes, para não correr ou ter corrido em vão.
03
Mas nem mesmo Tito, que estava comigo, foi obrigado a circuncidar-se, apesar de ser grego.
Essa questão foi levantada porque alguns falsos irmãos infiltraram-se em nosso meio para espionar a liberdade que temos em Cristo Jesus e nos reduzir à escravidão.
Não nos submetemos a eles nem por um instante, para que a verdade do evangelho permanecesse com vocês.
Quanto aos que pareciam influentes - o que eram então não faz diferença para mim; Deus não julga pela aparência - tais homens influentes não me acrescentaram nada.
Pelo contrário, reconheceram que a mim havia sido confiada a pregação do evangelho aos incircuncisos, assim como a Pedro, aos circuncisos.
Pois Deus, que operou por meio de Pedro como apóstolo aos circuncisos, também operou por meu intermédio para com os gentios.