E o povo aflito livras, mas teus olhos são contra os altivos, e tu os abaterás.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
You save the humble, but your eyes are on the haughty to bring them low.
New International Version
Salvas os pobres e os que são humildes, mas humilhas os soberbos e altivos.
King James Atualizada
E o povo aflito te livras: mas teus olhos são contra os altivos, e tu os abaterás.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Salvas os humildes, mas os teus olhos estão sobre os orgulhosos para os humilhar.
Nova Versão Internacional
Tu salvas o povo humilde, mas, com um lance de vista, abates os orgulhosos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E ao povo afflicto livras: mas teus olhos são contra os altivos, e tu os abaterás.
1848 - Almeida Antiga
And the afflicted people thou wilt save; But thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
American Standard Version
Tu salvas o povo humilde, mas, com um lance de vista, abates os altivos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
For you are the saviour of those who are in trouble; but your eyes are on men of pride, to make them low.
Basic English Bible
Livrarás o povo que se humilha, mas teus olhos são contra os altivos, e tu os abaterás.
Almeida Recebida
Tu salvas os humildes, mas humilhas os orgulhosos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Livras os humildes, mas teus olhos observam os orgulhosos, e tu os humilhas.
Nova Versão Transformadora
Comentários