Joao 6:3

E Jesus subiu ao monte e assentou-se ali com os seus discípulos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, subiu Jesus ao monte e assentou-se ali com os seus discípulos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Jesus subiu ao monte, e assentou-se ali com os seus discípulos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jesus subiu ao monte e sentou-se ali com os seus discípulos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele subiu um monte e sentou-se ali com os seus discípulos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Jesus subiu ao monte e sentou-se com os seus discípulos.

Nova Versão Internacional

Então Jesus subiu a um monte e sentou-se com seus discípulos.

Nova Versão Transformadora

E subio Jesus ao monte, e assentou-se ali com seus discipulos.

1848 - Almeida Antiga

Subiu, pois, Jesus ao monte e assentou-se ali com seus discípulos.

Almeida Recebida

E Jesus subiu ao monte, e sentou-se ali com seus discípulos.

King James Atualizada

Then Jesus went up the mountain and was seated there with his disciples.

Basic English Bible

Then Jesus went up on a mountainside and sat down with his disciples.

New International Version

And Jesus went up into the mountain, and there he sat with his disciples.

American Standard Version

Joao 6

Depois disso, partiu Jesus para o outro lado do mar da Galileia, que é o de Tiberíades.
E grande multidão o seguia, porque via os sinais que operava sobre os enfermos.
03
E Jesus subiu ao monte e assentou-se ali com os seus discípulos.
E a Páscoa, a festa dos judeus, estava próxima.
Então, Jesus, levantando os olhos e vendo que uma grande multidão vinha ter com ele, disse a Filipe: Onde compraremos pão, para estes comerem?
Mas dizia isso para o experimentar; porque ele bem sabia o que havia de fazer.
Filipe respondeu-lhe: Duzentos dinheiros de pão não lhes bastarão, para que cada um deles tome um pouco.
E um dos seus discípulos, André, irmão de Simão Pedro, disse-lhe: