Joao 6:3

Então Jesus subiu ao monte e sentou-se ali com os seus discípulos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, subiu Jesus ao monte e assentou-se ali com os seus discípulos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Jesus subiu ao monte, e assentou-se ali com os seus discípulos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jesus subiu ao monte e assentou-se ali com os seus discípulos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele subiu um monte e sentou-se ali com os seus discípulos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Jesus subiu ao monte e sentou-se com os seus discípulos.

Nova Versão Internacional

Então Jesus subiu a um monte e sentou-se com seus discípulos.

Nova Versão Transformadora

E subio Jesus ao monte, e assentou-se ali com seus discipulos.

1848 - Almeida Antiga

Subiu, pois, Jesus ao monte e assentou-se ali com seus discípulos.

Almeida Recebida

E Jesus subiu ao monte, e sentou-se ali com seus discípulos.

King James Atualizada

Then Jesus went up the mountain and was seated there with his disciples.

Basic English Bible

Then Jesus went up on a mountainside and sat down with his disciples.

New International Version

And Jesus went up into the mountain, and there he sat with his disciples.

American Standard Version

Joao 6

Depois dessas coisas, Jesus atravessou o mar da Galileia, que é o de Tiberíades.
Uma grande multidão o seguia, porque tinham visto os sinais que ele fazia na cura dos enfermos.
03
Então Jesus subiu ao monte e sentou-se ali com os seus discípulos.
Ora, a Páscoa, festa dos judeus, estava próxima.
Então Jesus, erguendo os olhos e vendo que uma grande multidão se aproximava, disse a Filipe: - Onde compraremos pão para lhes dar de comer?
Mas Jesus dizia isto para testá-lo, porque sabia o que estava para fazer.
Filipe respondeu: - Nem mesmo duzentos denários de pão seriam suficientes para que cada um recebesse um pedaço.
Um dos discípulos, chamado André, irmão de Simão Pedro, disse a Jesus: